| I don’t need new friends, I don’t like fake friends
| Мне не нужны новые друзья, я не люблю фальшивых друзей
|
| Only here to make Ms, call when the check in
| Только здесь, чтобы сделать мс, позвоните, когда заселение
|
| I don’t like partial, need a whole backend
| Мне не нравится частичное, нужен целый бэкенд
|
| Fresh outta London, she still got a accent
| Свежая из Лондона, у нее все еще есть акцент
|
| The crib like a palace, I took her to 'Basas
| Детская кроватка похожа на дворец, я отвез ее в Басас
|
| If he want a feature, then we gotta tax him
| Если он хочет функцию, мы должны обложить его налогом.
|
| I got me a bad bitch, the cover of Maxim
| Мне досталась плохая сука, обложка Максима
|
| The comments is shook up, they throwin' a tantrum, yeah
| Комментарии потрясены, они закатывают истерику, да
|
| The wrist is flooded, no competition, can’t listen, ain’t talkin' 'bout shit
| Запястье залито, нет конкуренции, не могу слушать, ни о чем не говорю
|
| I’m lit, they know it, they wanna hate on the music but I’m makin' hits
| Я зажигаю, они это знают, они хотят ненавидеть музыку, но я делаю хиты
|
| These hundreds, I throw 'em, I need like eighty a show, that’s some minimum shit
| Эти сотни, я их бросаю, мне нужно около восьмидесяти на шоу, это минимум дерьма
|
| I leave the house and I’m wearin' some shit you can’t get and I swear this shit
| Я выхожу из дома, и на мне какое-то дерьмо, которое вы не можете получить, и я клянусь этим дерьмом
|
| cost like a brick
| стоит как кирпич
|
| I’ve been runnin' up Ms all week, I’m a vet
| Я бегал за мисс всю неделю, я ветеринар
|
| Quick trip for the bag, fell asleep on the jet
| Быстрая поездка за сумкой, заснул в самолете
|
| On a different time, this a Audemars Piguet
| В другое время это Audemars Piguet
|
| See eight bad bitches like the brand new 'Vette
| Смотрите восемь плохих сук, таких как новенькая «Ветта».
|
| Are we gon' get 'em all, why the fuck would I stress?
| Мы собираемся получить их всех, какого хрена я должен напрягаться?
|
| Think I need rehab, I’m addicted to a check
| Думаю, мне нужна реабилитация, я пристрастился к чеку
|
| And she gon' say it’s love but she know I want the sex, bitch
| И она скажет, что это любовь, но она знает, что я хочу секса, сука
|
| Don’t you dare leave a hickey on my neck
| Не смей оставлять засос на моей шее
|
| 'Cause the Cullinan massage my back, I’m stressed (I'm stressed)
| Потому что Куллинан массирует мне спину, я в стрессе (я в стрессе)
|
| Stars in the roof, get the bitch undressed
| Звезды на крыше, раздень суку
|
| With an ass like that, I forget my ex (Haha)
| С такой задницей я забываю свою бывшую (Ха-ха)
|
| Racks like this meant that God, I’m blessed
| Такие стойки означали, что Бог, я благословлен
|
| I been on top, I should beat my chest
| Я был на вершине, я должен бить себя в грудь
|
| Tell you that she loyal, we gon' put her to the test
| Сказать вам, что она верна, мы собираемся подвергнуть ее испытанию
|
| Wanna lose your bitch? | Хочешь потерять свою суку? |
| Well, then be my guest
| Ну, тогда будь моим гостем
|
| 'Cause I been real cold in this Moncler vest
| Потому что мне было очень холодно в этом жилете Moncler
|
| I don’t need new friends, I don’t like fake friends
| Мне не нужны новые друзья, я не люблю фальшивых друзей
|
| Only here to make Ms, call when the check in
| Только здесь, чтобы сделать мс, позвоните, когда заселение
|
| I don’t like partial, need a whole backend
| Мне не нравится частичное, нужен целый бэкенд
|
| Fresh outta London, she still got a accent
| Свежая из Лондона, у нее все еще есть акцент
|
| The crib like a palace, I took her to 'Basas
| Детская кроватка похожа на дворец, я отвез ее в Басас
|
| If he want a feature, then we gotta tax him
| Если он хочет функцию, мы должны обложить его налогом.
|
| I got me a bad bitch, the cover of Maxim
| Мне досталась плохая сука, обложка Максима
|
| The comments is shook up, they throwin' a tantrum, yeah (Yeah)
| Комментарии потрясены, они закатывают истерику, да (да)
|
| The wrist is flooded, no competition, can’t listen, ain’t talkin' 'bout shit
| Запястье залито, нет конкуренции, не могу слушать, ни о чем не говорю
|
| I’m lit, they know it, they wanna hate on the music but I’m makin' hits
| Я зажигаю, они это знают, они хотят ненавидеть музыку, но я делаю хиты
|
| These hunnids, I throw 'em, I need like eighty a show, that’s some minimum shit
| Эти сотни, я их бросаю, мне нужно около восьмидесяти за шоу, это минимум дерьма
|
| I leave the house and I’m wearin' some shit you can’t get and I swear this shit
| Я выхожу из дома, и на мне какое-то дерьмо, которое вы не можете получить, и я клянусь этим дерьмом
|
| cost like a brick | стоит как кирпич |