| Y’all can’t handle this
| Вы все не можете справиться с этим
|
| Y’all don’t know what’s about to happen baby
| Вы все не знаете, что должно произойти, детка
|
| Team 10
| Команда 10
|
| Los Angeles, Cali boy
| Лос-Анджелес, мальчик из Калифорнии
|
| But I’m from Ohio though, white boy
| Но я из Огайо, белый мальчик
|
| It’s everyday bro, with the Disney Channel flow
| Это каждый день, братан, с потоком Disney Channel
|
| 5 mill on YouTube in 6 months, never done before
| 5 миллионов на YouTube за 6 месяцев, чего раньше никогда не было
|
| Passed all the competition man, PewDiePie is next
| Прошел все соревнования, чувак, PewDiePie следующий
|
| Man I’m poppin' all these checks, got a brand new Rolex
| Чувак, я выкладываю все эти чеки, у меня есть новенький Ролекс.
|
| And I met a Lambo too and I’m coming with the crew
| И я тоже встретил Ламбо, и я иду с командой
|
| This is Team 10, b*ch, who the hell are flippin' you?
| Это команда 10, с**а, кто, черт возьми, тебя кидает?
|
| And you know I kick them out if they ain’t with the crew
| И ты знаешь, что я выгоняю их, если они не с командой
|
| Yeah, I’m talking about you, you beggin' for attention
| Да, я говорю о тебе, ты просишь внимания
|
| Talking sh*t on Twitter too but you still hit my phone last night
| В твиттере тоже дерьмо болтаешь, но прошлой ночью ты все еще звонил мне по телефону
|
| It was 4:52 and I got the text to prove
| Было 4:52, и я получил текст, чтобы доказать
|
| And all the recordings too, don’t make me tell them the truth
| И все записи тоже, не заставляй меня говорить им правду
|
| And I just dropped some new merch and it’s selling like a god, church
| И я только что выпустил новый мерч, и он продается как бог, церковь
|
| Ohio’s where I’m from, we chew 'em like it’s gum
| Я родом из Огайо, мы жуем их, как жвачку
|
| We shooting with a gun, the tattoo just for fun
| Мы стреляем из пистолета, татуировка просто для удовольствия
|
| I Usain Bolt and run, catch me at game one
| Я Усэйн Болт и бегу, поймай меня в первой игре
|
| I cannot be outdone, Jake Paul is number one
| Меня не превзойти, Джейк Пол номер один
|
| It’s everyday bro
| Это каждый день братан
|
| It’s everyday bro
| Это каждый день братан
|
| It’s everyday bro
| Это каждый день братан
|
| I said it is everyday bro!
| Я сказал, что это каждый день, братан!
|
| You know it’s Nick Crompton and my collar stay poppin'
| Вы знаете, что это Ник Кромптон, и мой ошейник продолжает трещать.
|
| Yes, I can rap and no, I am not from Compton
| Да, я умею читать рэп, и нет, я не из Комптона
|
| England is my city
| Англия - мой город
|
| And if it weren’t for Team 10, then the US would be sh*tty
| И если бы не Team 10, то в США было бы дерьмо
|
| I’ll pass it to Chance 'cause you know he stay litty
| Я передам это Шансу, потому что ты знаешь, что он остается маленьким
|
| Two months ago you didn’t know my name
| Два месяца назад ты не знал моего имени
|
| And now you want my fame? | А теперь ты хочешь моей славы? |
| B*tch I’m blowin' up
| Сука, я взрываюсь
|
| I’m only going up, now I’m going off, I’m never fallin' off
| Я только поднимаюсь, теперь я ухожу, я никогда не падаю
|
| Like Mag, who? | Как Мэг, кто? |
| Digi who? | Диги кто? |
| Who are you?
| Кто ты?
|
| All these beefs I just ran through, hit a milli in a month
| Все эти говядины, которые я только что пробежал, достигли миллиона за месяц
|
| Where were you? | Где вы были? |
| Hatin' on me back in West Fake
| Ненавижу меня обратно в West Fake
|
| Think you need to get your sh*t straight
| Думаю, тебе нужно разобраться со своим дерьмом
|
| Jakey brought me to the top, now we’re really poppin' off
| Джейки вывел меня на вершину, теперь мы действительно отрываемся
|
| Number 1 and number 4, that’s why these fans all at our door
| Номер 1 и номер 4, вот почему все эти фанаты у нашей двери
|
| It’s lonely at the top so we all going
| На вершине одиноко, поэтому мы все идем
|
| We left Ohio, now the trio is all rollin'
| Мы уехали из Огайо, теперь все трио катится
|
| It’s Team 10, b*tch
| Это команда 10, сука
|
| We back again, always first, never last
| Мы снова возвращаемся, всегда первыми, никогда последними
|
| We the future, we’ll see you in the past
| Мы будущее, увидимся в прошлом
|
| It’s everyday bro
| Это каждый день братан
|
| It’s everyday bro
| Это каждый день братан
|
| It’s everyday bro
| Это каждый день братан
|
| I said it is everyday bro!
| Я сказал, что это каждый день, братан!
|
| Hold on, hold on, hold on (espera)
| Держись, держись, держись (эспера)
|
| Can we switch the language? | Можем ли мы переключить язык? |
| (ha, ya tú sabe')
| (ха, я ту сабе')
|
| We 'bout to hit it (dale)
| Мы собираемся ударить (Дейл)
|
| Sí, lo único que quiero es dinero
| Sí, lo único que quiero es dinero
|
| Trabajando en YouTube todo el día entero (dale)
| Trabajando en YouTube todo el día entero (дола)
|
| Viviendo en U.S.A, el sueño de cualquiera (ha)
| Viviendo en U.S.A, Эль-Суэньо-де-Куалькиера (га)
|
| Enviando dólares a mi familia entera (pasta)
| Enviando dólares a mi familia entera (паста)
|
| Tenemos una persona por encima
| Tenemos una persona por encima
|
| Se llama Donald Trump y está en la cima (la cima)
| Se llama Дональд Трамп и está en la cima (ла cima)
|
| Desde aquí te cantamos, can I get my VISA?
| Desde aquí te cantamos, могу ли я получить визу?
|
| Martinez Twins, representando España
| Мартинес Близнецы, представитель Испании
|
| Desde la pobreza a la fama
| Desde la pobreza a la fama
|
| It’s everyday bro
| Это каждый день братан
|
| It’s everyday bro
| Это каждый день братан
|
| It’s everyday bro
| Это каждый день братан
|
| I said it is everyday bro!
| Я сказал, что это каждый день, братан!
|
| Yo, it’s Tessa Brooks
| Эй, это Тесса Брукс
|
| The competition shook
| Конкуренция потрясла
|
| These guys up on me
| Эти парни на меня
|
| I got 'em with the hook
| Я получил их с крючком
|
| Lemme educate ya'
| Дай мне обучить тебя
|
| And I ain’t talking book
| И я не говорю книга
|
| Panera is your home?
| Панера – ваш дом?
|
| So, stop calling my phone
| Так что перестань звонить мне на телефон
|
| I’m flyin' like a drone
| я лечу как дрон
|
| They buying like a loan
| Они покупают как кредит
|
| Yeah, I smell good
| Да, я хорошо пахну
|
| Is that your boy’s cologne?
| Это одеколон твоего мальчика?
|
| Is that your boy’s cologne?
| Это одеколон твоего мальчика?
|
| Started balling', quicken Loans
| Начал баллотироваться', ускорить Кредиты
|
| Now I’m in my flippin' zone
| Теперь я в своей зоне флиппина
|
| Yes, they all copy me
| Да, они все копируют меня.
|
| But, that’s some sh*tty clones
| Но это какие-то дерьмовые клоны
|
| Stay in all designer clothes
| Оставайся в дизайнерской одежде
|
| And they ask me what I make
| И они спрашивают меня, что я делаю
|
| I said is 10 with six zeros
| Я сказал, что это 10 с шестью нулями.
|
| Always plug, merch link in bio
| Всегда подключайте, мерч-ссылка в биографии
|
| And I will see you tomorrow 'cause
| И я увижу тебя завтра, потому что
|
| It’s everyday bro
| Это каждый день братан
|
| Peace | Мир |