| Jake Paul
| Джейк Пол
|
| Merch link in bio
| Ссылка на мерч в био
|
| Ohio Fried
| Огайо Фрид
|
| Chicken Bitch
| Куриная сука
|
| We made this
| Мы сделали это
|
| In one day
| В течение одного дня
|
| Tricky Rick
| Хитрый Рик
|
| Bobby Slick
| Бобби Слик
|
| Ohio boys
| Мальчики из Огайо
|
| Let’s hit it
| Давайте ударим его
|
| Honkey donk
| Хонки-донк
|
| Tonkey tonk
| Тонки-тонк
|
| Ohio Fried Chicken
| Жареный цыпленок из Огайо
|
| Is what it’s called
| Как это называется
|
| I got my truck
| Я получил свой грузовик
|
| My overalls
| Мой комбинезон
|
| Just me and my boys makin' fried chicken, y’all
| Только я и мои мальчики готовим жареного цыпленка, вы все
|
| Kentucky can’t compete
| Кентукки не может конкурировать
|
| OFC yee yeet
| OFC да да да
|
| Sweep you off yo feet
| Сметать тебя с ног
|
| Please look up to me
| Пожалуйста, посмотри на меня
|
| We’ll tell you what to do
| Мы расскажем вам, что делать
|
| Tenders the move
| Тендеры двигаться
|
| Getcha self some sauce
| Получите себе какой-нибудь соус
|
| Yeah you a boss
| Да ты босс
|
| OFC that’s how we’re livin'
| OFC, вот как мы живем
|
| Come around town you’ll find me sittin'
| Приезжайте по городу, вы найдете меня сижу
|
| Your pretty girl with no care
| Твоя красивая девушка без забот
|
| No problem in the world not even her hair
| Нет проблем в мире, даже ее волосы
|
| I think I found what I finally need
| Кажется, я нашел то, что мне наконец нужно
|
| Chicken and a girl that’s nice and thicken
| Цыпленок и девушка, красивая и густая
|
| Slow it down or speed it up
| Замедлить или ускорить
|
| I’m makin' my way to Ohio fried chicken
| Я иду к жареной курице из Огайо
|
| Bitch
| Сука
|
| Honkey donk
| Хонки-донк
|
| Tonkey tonk
| Тонки-тонк
|
| Ohio Fried Chicken
| Жареный цыпленок из Огайо
|
| Is what it’s called
| Как это называется
|
| I got my truck
| Я получил свой грузовик
|
| My overalls
| Мой комбинезон
|
| Just me and my boys makin' fried chicken, y’all
| Только я и мои мальчики готовим жареного цыпленка, вы все
|
| They said I wouldn’t make it
| Они сказали, что я не доживу
|
| Now my chicken’s naked
| Теперь моя курица голая
|
| And my truck is lifted
| И мой грузовик поднят
|
| Shout out to ma n' pops
| Кричите ма и поп
|
| I got my piggy
| у меня есть поросенок
|
| I got my goat
| Я получил свою козу
|
| But I still need a little boat
| Но мне все еще нужна маленькая лодка
|
| I wanna make
| я хочу сделать
|
| My family proud
| Моя семья гордится
|
| I just wanna sell out a crowd
| Я просто хочу распродать толпу
|
| I need a girl
| мне нужна девушка
|
| Who’s down to ride
| Кто собирается кататься
|
| Workin' all day, that’s that Ohio pride
| Работаю весь день, это гордость Огайо.
|
| Honkey donk
| Хонки-донк
|
| Tonkey tonk
| Тонки-тонк
|
| Ohio Fried Chicken
| Жареный цыпленок из Огайо
|
| Is what it’s called
| Как это называется
|
| I got my truck
| Я получил свой грузовик
|
| My overalls
| Мой комбинезон
|
| Just me and my boys makin' fried chicken, y’all
| Только я и мои мальчики готовим жареного цыпленка, вы все
|
| Yeah
| Ага
|
| Ohio, baby
| Огайо, детка
|
| Trio’s rollin' up
| Трио катится вверх
|
| Represent your country
| Представлять свою страну
|
| We’re here
| Были здесь
|
| Merch link in bio
| Ссылка на мерч в био
|
| You need to cop that shit quick
| Вам нужно быстро справиться с этим дерьмом
|
| But, uh, didn’t we grow up in the suburb?
| Но разве мы не выросли в пригороде?
|
| That doesn’t matter
| Это не имеет значения
|
| Bro, shut up, dude
| Бро, заткнись, чувак
|
| Don’t talk about that
| Не говори об этом
|
| Shit
| Дерьмо
|
| Oh my, my bad
| О, мой, мой плохой
|
| My friends are going to make fun of me again
| Мои друзья собираются снова посмеяться надо мной
|
| Alright
| Хорошо
|
| Sorry
| Извини
|
| It’s everyday bro
| Это каждый день братан
|
| Peace | Мир |