| She was something like a bishops daughter I was something like that too
| Она была чем-то вроде дочери епископа, я тоже был чем-то таким
|
| She said hey let me take a card number 932
| Она сказала, эй, позвольте мне взять карту номер 932
|
| She was cute with her hair and golden thighs she set me ablaze in the street
| Она была милой с ее волосами и золотыми бедрами, она подожгла меня на улице
|
| I guess she wanted me but I said I could stand on my own two feet
| Я думаю, она хотела меня, но я сказал, что могу стоять на своих собственных ногах
|
| I’m telling you, no lies, I’ll tell you no lies
| Я говорю вам, не лгу, я не скажу вам лжи
|
| No lies, you’re too wise
| Нет лжи, ты слишком мудр
|
| No lies, I’ll tell you no lies, no lies
| Нет лжи, я скажу тебе, нет лжи, нет лжи
|
| Well her friend came up to me and said hey what you gonna do
| Ну, ее друг подошел ко мне и сказал, что ты собираешься делать
|
| I know you’re crazy about that girl and she’s really hot for you
| Я знаю, что ты без ума от этой девушки, и она тебе очень нравится
|
| I said wait a minute she’s OK and I guess I like her style
| Я сказал, подождите минутку, она в порядке, и я думаю, мне нравится ее стиль
|
| And I turned around and there she was and she killed me with her smile
| И я обернулся, и вот она, и она убила меня своей улыбкой
|
| Well I saw her here and I saw her there and I saw some others too
| Ну, я видел ее здесь, и я видел ее там, и я видел некоторых других тоже
|
| But everytime I closed my eyes I thought of hers that were baby blue
| Но каждый раз, когда я закрывал глаза, я думал о ее голубых глазах.
|
| Well I dreamt of making love together on some lonely beach
| Ну, я мечтал заняться любовью вместе на каком-нибудь пустынном пляже
|
| Cos she’s the one who refreshes the parts that others cannot reach
| Потому что она та, кто освежает части, недоступные другим.
|
| I’m feeling down and shaking I just didn’t know what to do
| Я чувствую себя подавленным и дрожу, я просто не знаю, что делать
|
| But I knew I wanted her and I had to see it through
| Но я знал, что хочу ее, и мне пришлось пережить это
|
| So having had so many beers the words came flowing free
| Итак, выпив так много пива, слова полились свободно
|
| I said I’d made my mind up and would you like to go with me
| Я сказал, что принял решение, и ты хочешь пойти со мной
|
| she said yes | она сказала да |