| K.E. | К.Э. |
| on the Track
| на трассе
|
| Yeah
| Ага
|
| JAG (Gang gang)
| JAG (Бандитская банда)
|
| Second time, round five
| Второй раз, пятый раунд
|
| Loren Miller
| Лорен Миллер
|
| Straight out the mud
| Прямо из грязи
|
| Started off wearin' a bud
| Начал носить бутон
|
| Now I’m the weight of the plug
| Теперь я вес вилки
|
| You playin' with thugs
| Вы играете с головорезами
|
| Grew up from sprayin' with blood
| Вырос от брызг крови
|
| Still made my way to the club
| Тем не менее пробился в клуб
|
| I came up with dub
| я придумал даб
|
| I’m just hangin' out with Troup
| Я просто тусуюсь с Troup
|
| They just hangin' out to shoot
| Они просто болтаются, чтобы стрелять
|
| I’m in the coupe
| я в купе
|
| Single bangin' out the boom
| Одиночный взрыв бума
|
| Bitches hangin' out the roof, they call me the truth
| Суки свисают с крыши, они называют меня правдой
|
| I was in back of the school, ooh
| Я был позади школы, ох
|
| Young nigga packin' the tool, ooh
| Молодой ниггер упаковывает инструмент, ох
|
| Grew up and got me some dumb bread
| Вырос и принес мне немного глупого хлеба
|
| Now look at me Shaqtin' a Fool, ooh
| Теперь посмотри на меня, Шактин, дурак, ох
|
| Nigga, no wonder you dissin'
| Ниггер, неудивительно, что ты распускаешься
|
| I came up from runnin' the kitchen
| Я вышел из кухни
|
| One with the pigeons, you load all your bread on a card
| Один с голубями, ты загружаешь весь свой хлеб на карту
|
| My bank account come with decisions, I come with extensions, woo
| Мой банковский счет приходит с решениями, я прихожу с расширениями, ууу
|
| Yeah, ayy, Mike, Pat, Nate
| Да, ауу, Майк, Пэт, Нейт
|
| Y’al gon' have to roll out the red carpet for me, man
| Ты собираешься расстелить для меня красную ковровую дорожку, чувак
|
| Comin' for that crown
| Comin 'для этой короны
|
| This that royalty music, you heard? | Вы слышали эту королевскую музыку? |
| (Woo)
| (Ву)
|
| You niggas never been boss
| Вы, ниггеры, никогда не были боссом
|
| Chubby, I never been soft
| Пухлый, я никогда не был мягким
|
| I’m like a veteran, I get the medicine off
| Я как ветеран, я получаю лекарство
|
| Stephen, I’ve never been off | Стивен, я никогда не был в отпуске |
| Ballin' and ballin', just watch what the Letterman cost
| Ballin 'и ballin', просто посмотрите, сколько стоит Леттерман
|
| I’m like ahead of the boss
| Я как бы впереди босса
|
| I’m 'bout the chicken, boy, I do it better than Ross
| Я насчет курицы, мальчик, я делаю это лучше, чем Росс
|
| Feel like I’m shed in the club, Chubby get off
| Чувствую, что я сарай в клубе, Чабби, слезай
|
| Told 'em I grew up from bustin' rounds
| Сказал им, что вырос из перестрелок
|
| If I get me a plate, I’ma bust it down
| Если я принесу себе тарелку, я ее разобью
|
| Nigga none of my niggas is fuckin' round
| Ниггер, ни один из моих нигеров не гребаный
|
| Nigga you would get wet up and fuckin' drown (Facts)
| Ниггер, ты промокнешь и утонешь (Факты)
|
| Kingpin bring the coke up
| Кингпин приносит кокс
|
| Talkin' best, I get spoke of
| Говоря лучше, обо мне говорят
|
| New bitch gettin' choked up
| Новая сука задыхается
|
| Exes hatin' that we broke up
| Бывшие ненавидят, что мы расстались
|
| Fans sayin' I’m the bomb, boy
| Поклонники говорят, что я бомба, мальчик
|
| If it ain’t me, he a con, boy
| Если это не я, то он мошенник, мальчик
|
| Make room for the don, boy
| Освободи место для дона, мальчик
|
| I’m an LA King like Bron, boy
| Я король Лос-Анджелеса, как Брон, мальчик
|
| Shawty say she want a real nigga
| Shawty говорит, что ей нужен настоящий ниггер
|
| Only fuck, never chill with her (Nope)
| Только трахни, никогда не расслабляйся с ней (Нет)
|
| Only smokin' on the kill, nigga
| Курю только на убийстве, ниггер.
|
| If I got a problem, I’ll kill niggas
| Если у меня проблемы, я убью нигеров
|
| JAG | ЯГ |