| Yeah, know the boy from the twenties but got the forty on my hip, nigga
| Да, знаю мальчика из двадцатых, но у меня на бедре сорок, ниггер.
|
| You can lose your mouth, that’s just for talkin' out your lip, nigga
| Ты можешь потерять свой рот, это только для того, чтобы говорить свою губу, ниггер
|
| Money on yo' head, I set that up like it’s a lick, nigga
| Деньги на твою голову, я настроил это, как будто это лизать, ниггер
|
| Plug from all the Bloods but still respected by the Crips, nigga
| Вилка от всех Bloods, но все еще уважаемая Crips, ниггер
|
| Watch yo' house, have my niggas comin' at your brim, nigga
| Следи за своим домом, пусть мои ниггеры придут к тебе, ниггер
|
| Watch yo' spouse, wifey pregnant, boy, that ain’t yo' kid, nigga
| Смотри, супруг, беременная жена, мальчик, это не твой ребенок, ниггер
|
| Gangbangin', homie say don’t diss 'cause you a star now
| Групповуха, братан, скажи, не дисс, потому что ты теперь звезда
|
| Then I’m thinkin', «Fuck that, opps, I catch 'em with they guard down»
| Тогда я думаю: «К черту это, оппс, я поймаю их, когда они остерегаются»
|
| This for Thizzle, Savage McIntyre, Inf and B-Nut, nigga
| Это для Thizzle, Savage McIntyre, Inf и B-Nut, ниггер
|
| Niggas try to clown, they hold us down, it look like we up, nigga
| Ниггеры пытаются клоунада, они держат нас, похоже, мы встали, ниггер
|
| Sold out in the streets, the little homies 'bout to re-up, nigga
| На улицах распродано, маленькие кореши собираются снова, ниггер
|
| Wasn’t on the map but now the world about to be us, nigga
| Не было на карте, но теперь мир вот-вот станет нами, ниггер.
|
| JAG
| ЯГ
|
| Yeah, nigga, got a problem? | Да, ниггер, есть проблема? |
| Tell 'em get up with the cane (What?)
| Скажи им встать с тростью (Что?)
|
| She gon' let me hit before I even know her name (Yeah)
| Она позволит мне ударить еще до того, как я узнаю ее имя (Да)
|
| Homies from the hood like, «Slime, you know you did your thang» (Whoa)
| Кореши с капюшона такие: «Слайм, ты знаешь, что сделал свое дело» (Вау)
|
| Loc back like I know, so now you know it’s not no game (Ooh) | Вернись назад, как я знаю, так что теперь ты знаешь, что это не игра (Ооо) |
| Ooh-ooh-ooh that boy, lil' thot say he drippin'
| О-о-о-о, этот мальчик, малыш, он говорит, что он капает
|
| Back and in the hood, the haters tryna catch him slippin' (What?)
| Сзади и в капюшоне, ненавистники пытаются поймать его поскользнувшись (Что?)
|
| Ooh-ooh-ooh he got the sauce, they say he drippin' (Drippin')
| О-о-о, у него есть соус, говорят, он капает (Капает).
|
| Told that fool I got us, got the product for the kitchen
| Сказал этому дураку, что я получил нас, получил продукт для кухни
|
| Woo, JAG, rappin' the best
| Ву, JAG, лучший рэп
|
| I got a problem, I’m blastin' the TEC
| У меня проблема, я взрываю TEC
|
| Came in the game and I’m grabbin' respect
| Пришел в игру, и я хватаю уважение
|
| Come in the spot and I’m grabbin' a check
| Приходи на место, и я возьму чек
|
| Take mami down and I’m grabbin' her neck
| Возьми Мами вниз, и я схвачу ее за шею
|
| Next nigga talk gon' be dyin' in bed
| Следующий ниггерский разговор будет умирать в постели
|
| Throwin' up blood and that’s on the set
| Бросать кровь, и это на съемочной площадке
|
| Twenty-eight, blood, if you need it, I got it and I need deposits, nigga, yeah
| Двадцать восемь, кровь, если она тебе нужна, она у меня есть, и мне нужны депозиты, ниггер, да
|
| Half in the bank and the other half, nigga, to spend on the closet, nigga, yeah
| Половина в банке, а другая половина, ниггер, потратить на шкаф, ниггер, да
|
| You heard it from Weezy, you know it ain’t trickin' if you niggas got it, nigga,
| Вы слышали это от Визи, вы знаете, что это не обман, если вы, ниггеры, получили это, ниггер,
|
| yeah
| да уж
|
| Drippin' and drippin' and flamin' on, nigga, yeah, still I’m the hottest, nigga,
| Капает, капает и горит, ниггер, да, я все еще самый горячий, ниггер,
|
| yeah
| да уж
|
| Really (Woo) got the good, come around, fuck with me and you get dough, nigga
| На самом деле (Ву) получил хорошее, подойди, трахни меня, и ты получишь деньги, ниггер
|
| Old clothin' line, trust me, you don’t want no smoke, nigga
| Старая линия одежды, поверь мне, ты не хочешь курить, ниггер
|
| Thizzle got the scoop, so I can see you through a scope, nigga | Тиззл получил сенсацию, так что я могу видеть тебя в прицел, ниггер |
| Anything less than twenty-seven, that’s a joke, nigga
| Все, что меньше двадцати семи, это шутка, ниггер.
|
| Yeah, nigga, got a problem? | Да, ниггер, есть проблема? |
| Tell 'em get up with the cane (What?)
| Скажи им встать с тростью (Что?)
|
| She gon' let me hit before I even know her name (Yeah)
| Она позволит мне ударить еще до того, как я узнаю ее имя (Да)
|
| Homies from the hood like, «Slime, you know you did your thang» (Whoa)
| Кореши с капюшона такие: «Слайм, ты знаешь, что сделал свое дело» (Вау)
|
| Loc back like I know, so now you know it’s not no game (Ooh)
| Вернись назад, как я знаю, так что теперь ты знаешь, что это не игра (Ооо)
|
| Ooh-ooh-ooh that boy, lil' thot say he drippin'
| О-о-о-о, этот мальчик, малыш, он говорит, что он капает
|
| Back and in the hood, the haters tryna catch him slippin' (What?)
| Сзади и в капюшоне, ненавистники пытаются поймать его поскользнувшись (Что?)
|
| Ooh-ooh-ooh he got the sauce, they say he drippin' (Drippin')
| О-о-о, у него есть соус, говорят, он капает (Капает).
|
| Told that fool I got us, got the product for the kitchen
| Сказал этому дураку, что я получил нас, получил продукт для кухни
|
| Ooh-ooh-ooh that boy, lil' thot say he drippin'
| О-о-о-о, этот мальчик, малыш, он говорит, что он капает
|
| Back and in the hood, the haters tryna catch him slippin' (What?)
| Сзади и в капюшоне, ненавистники пытаются поймать его поскользнувшись (Что?)
|
| Ooh-ooh-ooh he got the sauce, they say he drippin' (Drippin')
| О-о-о, у него есть соус, говорят, он капает (Капает).
|
| Told that fool I got us, got the product for the kitchen | Сказал этому дураку, что я получил нас, получил продукт для кухни |