| I just got off of work officer
| Я только что вышел с работы
|
| I just got off of work officer
| Я только что вышел с работы
|
| I grew up in church officer
| Я вырос в церкви служителем
|
| Loosen the cuffs for me, that shit kind of hurt officer
| Ослабьте наручники для меня, этот дерьмовый офицер
|
| No questioning at all, you put my face in the dirt officer
| Никаких вопросов, ты кладешь мое лицо в грязный офицер
|
| Why it feel like death and like I’m bout to get murked officer
| Почему это похоже на смерть и на то, что я вот-вот замочусь, офицер
|
| I ain’t packin' nothin', told that shit to the first officer
| Я ничего не собираю, сказал это дерьмо первому помощнику
|
| You stoppin' me ‘cause you enjoyin' the perks officer?
| Ты останавливаешь меня, потому что тебе нравятся льготы офицера?
|
| Please let me go, my baby bout to give birth officer
| Пожалуйста, отпустите меня, моя малышка вот-вот родит офицера
|
| Now you got yo foot on my back and yo heat on my head
| Теперь у тебя есть нога на моей спине и жар на моей голове
|
| Spit in my face, that’s worse than puttin' feet on my bed
| Плюнь мне в лицо, это хуже, чем класть ноги на мою кровать
|
| All for a quota, look how yo people treat me for bread
| Все по квоте, посмотри, как люди угощают меня за хлеб
|
| Innocent man, so you shoot me and leave me for dead
| Невиновный человек, поэтому ты стреляешь в меня и оставляешь умирать
|
| Damn, mama watchin' the news, it got her dumb cryin'
| Черт, мама смотрит новости, это заставило ее глупо плакать,
|
| Nigga bleedin' out on the ground, she see her son dyin'
| Ниггер истекает кровью на земле, она видит, как умирает ее сын.
|
| It’s only one Ryan, she know that and she need me here
| Это только один Райан, она это знает, и я нужен ей здесь
|
| So be a solider for real, and jut don’t leave me here
| Так что будь настоящим солдатом и не оставляй меня здесь
|
| That’s how you gon act boy?!
| Вот как ты собираешься вести себя, мальчик?!
|
| Wish I had my strap boy!
| Жаль, что у меня не было моего мальчика с ремнем!
|
| Wish I knew that y’all be blackin' out ‘cause I’m a Black boy
| Хотел бы я знать, что вы все потеряете сознание, потому что я черный мальчик
|
| Black skin rappin' for the Blacks, you callin' that noise?! | Черная кожа читает рэп для черных, ты называешь этот звук?! |
| Point the gun at my head and then you tell me act poised
| Направьте пистолет мне в голову, а затем говорите мне, что я готов
|
| Come in my hood and watch you nigga’s get drowned
| Заходи в мой капюшон и смотри, как ты, ниггер, утонешь.
|
| This how I feel when white cops go tell a nigga get down:
| Вот что я чувствую, когда белые полицейские говорят нигеру лечь:
|
| «So get down nigga! | «Так что спускайся, ниггер! |
| Lay down and stay down nigga!
| Ложись и оставайся лежать, ниггер!
|
| And keep your hands behind your back or I’mma spray round nigga!
| И держи руки за спиной, или я обрызгаю ниггера!
|
| Pulled over so much you gotta catch the Greyhound nigga!
| Так много остановлено, что вам нужно поймать ниггера Грейхаунда!
|
| Yo hands up, you blink wrong, it’s gon be mayhem nigga!»
| Поднимите руки, вы неправильно моргаете, это будет беспредел, ниггер!»
|
| Facts
| Факты
|
| Yo gun out, and you shootin' ‘cause I scared you?!
| Ты стреляешь, а ты стреляешь, потому что я тебя напугал?!
|
| Well if you get to shoot ‘cause you scared, nigga I’m scared too!
| Ну, если ты стреляешь, потому что ты напуган, ниггер, я тоже боюсь!
|
| Why we can’t be equal homie?!
| Почему мы не можем быть равными, братан?!
|
| Why my movie can’t be long enough to see the sequel homie?!
| Почему мой фильм не может быть достаточно длинным, чтобы увидеть продолжение, братан?!
|
| You act like the reaper homie!
| Ты ведешь себя как жнец, братан!
|
| Why I can’t stand in the street just for my people homie?!
| Почему я не могу стоять на улице только ради своих людей, братан?!
|
| Y’all injecting us with poison and that shit is lethal homie
| Вы вводите нам яд, и это дерьмо смертельно, братан
|
| Damn, it’s like how I’m s’posed to love y’all?
| Черт, похоже, я должен любить вас всех?
|
| When all you do is act like no one is above y’all
| Когда все, что ты делаешь, это ведешь себя так, будто никто не выше тебя
|
| And now I’m feelin' like. | И теперь я чувствую себя так. |
| .. how much do that love cost?
| .. сколько стоит эта любовь?
|
| Instead of real love, it really feel like love lost
| Вместо настоящей любви это действительно похоже на потерянную любовь
|
| I’ll die for my freedom, let’s get real for it | Я умру за свою свободу, давай по-настоящему |
| It’s what it’s like when you Black, and you get killed for it | Каково это, когда ты черный, и тебя за это убивают |