| Met him on a bar stool where he
| Встретил его на барном стуле, где он
|
| Never let a glass go empty
| Никогда не опустошайте стакан
|
| Could’ve been the water or whisky
| Могла быть вода или виски
|
| That pretty little woman oh from Tennessee
| Эта красивая маленькая женщина из Теннесси
|
| What’s going down, down, down, down
| Что происходит вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Fell in love so quick
| Влюбился так быстро
|
| She didn’t even notice the switch
| Она даже не заметила переключения
|
| When it comes down to it
| Когда дело доходит до
|
| That woman made a mistake when she fell for him
| Эта женщина совершила ошибку, когда влюбилась в него
|
| Going down, down, down, down
| Спускаясь вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Madeline, leave him behind
| Мадлен, оставь его
|
| He ain’t no good
| Он плохой
|
| And he’ll bleed you dry
| И он истечет кровью
|
| Madeline I hate to see you cry
| Мэдлин, я ненавижу видеть, как ты плачешь
|
| Let go, he’s a different kind of devil
| Отпусти, он другой вид дьявола
|
| Pray that you let go
| Молитесь, чтобы вы отпустили
|
| He’s a a different kind of devil, devil
| Он другой вид дьявола, дьявол
|
| Pray that you let go
| Молитесь, чтобы вы отпустили
|
| Always had a tongue behind teeth
| Всегда был язык за зубами
|
| Never wanted anyone to see
| Никогда не хотел, чтобы кто-нибудь видел
|
| Wanna become the dream
| Хочешь стать мечтой
|
| Oh it all fell back into the memories
| О, все это вернулось в воспоминания
|
| Don’t you hear them talking, she says
| Разве ты не слышишь, как они разговаривают, говорит она
|
| Staying on the side of the bed
| Оставаться на краю кровати
|
| When you see the skies underdressed
| Когда ты увидишь, что небо разодето
|
| The whole thing’s gonna end up
| Все закончится
|
| Alright, oh ray
| Хорошо, о, луч
|
| Madeline, Madeline
| Мэдлин, Мэдлин
|
| You’ll be fine, if you run for your life
| С тобой все будет в порядке, если ты будешь бежать за свою жизнь
|
| Run for your life, run for your life
| Беги за свою жизнь, беги за свою жизнь
|
| Oh
| Ой
|
| Madeline, leave him behind
| Мадлен, оставь его
|
| He ain’t no good
| Он плохой
|
| And he’ll bleed you dry
| И он истечет кровью
|
| Madeline I hate to see you cry
| Мэдлин, я ненавижу видеть, как ты плачешь
|
| Let go, he’s a different kind of devil
| Отпусти, он другой вид дьявола
|
| Pray that you let go
| Молитесь, чтобы вы отпустили
|
| He’s a a different kind of devil, devil
| Он другой вид дьявола, дьявол
|
| Pray that you let go | Молитесь, чтобы вы отпустили |