Перевод текста песни Miris Žene - Jacques Houdek

Miris Žene - Jacques Houdek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miris Žene, исполнителя - Jacques Houdek
Дата выпуска: 09.11.2004
Язык песни: Хорватский

Miris Žene

(оригинал)
za nju…
otvorio bih nebo i zemlju, za nju, za nju, za nju…
za nju…
potekla bi krv kao svjedok, za nju, za nju, za nju…
nas susret smislili su bogovi, a njene usne sam vrag
miris ove zene jos me progoni
ja ne spavam otkad za nju… znam…
jutro ljubi dan
celo pada mi na dlan
samo nju ja dozivam… samo nju ja zamisljam…
srce gubi dah
pita gdje je otisla
zena kao ti… zena najljepsa…
jutro ljubi dan
celo pada mi na dlan
samo nju ja dozivam… samo nju ja osjecam…
srce gubi dah
pita gdje je otisla
sva u suzama…
aaa… aaa…
za nju…
otvorio bih nebo i zemlju, za nju, za nju, za nju…
za nju…
potekla bi krv kao svjedok, za nju, za nju, za nju…
jutro ljubi dan
celo pada mi na dlan
samo nju ja dozivam… samo nju ja zamisljam…
srce gubi dah
pita gdje je otisla
zena kao ti… zena najljepsa…
jutro ljubi dan
celo pada mi na dlan
samo nju ja dozivam… samo nju ja osjecam…
srce gubi dah
pita gdje je otisla
sva u suzama…
(перевод)
для нее…
Я бы открыл небо и землю, для нее, для нее, для нее...
для нее…
кровь прольется как свидетель, за нее, за нее, за нее...
наша встреча была спланирована богами, а ее уста самим дьяволом
запах этой женщины до сих пор преследует меня
Я не спал с тех пор из-за нее... Я знаю...
утро целует день
все падает в мою ладонь
только ее я зову... только ее я представляю...
сердце теряет дыхание
он спрашивает, куда она пошла
такая женщина, как ты... самая красивая женщина...
утро целует день
все падает в мою ладонь
только я зову ее... только я ее чувствую...
сердце теряет дыхание
он спрашивает, куда она пошла
весь в слезах…
ааа... ааа...
для нее…
Я бы открыл небо и землю, для нее, для нее, для нее...
для нее…
кровь прольется как свидетель, за нее, за нее, за нее...
утро целует день
все падает в мою ладонь
только ее я зову... только ее я представляю...
сердце теряет дыхание
он спрашивает, куда она пошла
такая женщина, как ты... самая красивая женщина...
утро целует день
все падает в мою ладонь
только я зову ее... только я ее чувствую...
сердце теряет дыхание
он спрашивает, куда она пошла
весь в слезах…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Adeste Fideles ft. Jacques Houdek, Tamburaška Filharmonija, Tereza Kesovija, Jacques Houdek, Tamburaška Filharmonija 2015
Tugo moja ft. Jacques Houdek 2018
White Christmas ft. Zagrebački Solisti, Zvjezdice, Ирвинг Берлин 2012
Ludo Srce 2004
Na Krilima Ljubavi 2004
Ljubav Bez Granica 2004