| Africa must be free, South Africa
| Африка должна быть свободной, Южная Африка
|
| Blood fire Rastafari, Jah
| Кровавый огонь Растафари, Джа
|
| Forward Jah, Jah, Jah, Jah children
| Вперед Jah, Jah, Jah, Jah детей
|
| Forward Jah, Jah, Jah, Jah children
| Вперед Jah, Jah, Jah, Jah детей
|
| The time has come when we all should sing unto Jah
| Пришло время, когда мы все должны петь Джа
|
| Day after day the children of Zion tryin' to reach up to you
| День за днем дети Сиона пытаются достучаться до вас
|
| But they’re stopping us with their guns and brutality
| Но они останавливают нас своим оружием и жестокостью
|
| Oh Lord
| О Господи
|
| Forward Jah, Jah, Jah, Jah children
| Вперед Jah, Jah, Jah, Jah детей
|
| Forward Jah, Jah, Jah, Jah children
| Вперед Jah, Jah, Jah, Jah детей
|
| Let’s sing praises unto the most high Jah Rastafari
| Давайте петь хвалу самому высокому Джа Растафари
|
| I and I, I Jah Rastafari, I and I, I Jah Rastafari
| Я и я, я Джа Растафари, я и я, я Джа Растафари
|
| Woh, woh, woh, yes, yes, yes, yes, come on now, men
| Воу, воу, воу, да, да, да, да, давай, мужики
|
| Can’t ever be free in our own land
| Никогда не может быть свободным на нашей собственной земле
|
| Can’t ever be free in our own land
| Никогда не может быть свободным на нашей собственной земле
|
| The wicked them turn it into battle ground
| Злые превращают его в поле битвы
|
| Can’t ever be free in our own land
| Никогда не может быть свободным на нашей собственной земле
|
| Can’t ever be free in our own land
| Никогда не может быть свободным на нашей собственной земле
|
| The wicked them turn it into battle ground
| Злые превращают его в поле битвы
|
| Can’t even smoke our little ilie
| Не могу даже курить нашу маленькую или
|
| Can’t even smoke our little ilie
| Не могу даже курить нашу маленькую или
|
| Let’s sing praises unto Jah
| Давайте петь хвалу Джа
|
| I and I, I Jah Rastafari, I and I, I Jah Rastafari
| Я и я, я Джа Растафари, я и я, я Джа Растафари
|
| Woh, woh, woh, yes, yes, yes, yes, come on now, men
| Воу, воу, воу, да, да, да, да, давай, мужики
|
| Forward Jah, Jah, Jah, Jah children
| Вперед Jah, Jah, Jah, Jah детей
|
| Forward Jah, Jah, Jah, Jah children
| Вперед Jah, Jah, Jah, Jah детей
|
| Let’s sing praises unto the most high Jah Rastafari
| Давайте петь хвалу самому высокому Джа Растафари
|
| I and I, I Jah Rastafari, I and I, I Jah Rastafari
| Я и я, я Джа Растафари, я и я, я Джа Растафари
|
| Woh, woh, woh, yes, yes, yes, yes
| Воу, воу, воу, да, да, да, да
|
| Ooh, now, now, now
| О, сейчас, сейчас, сейчас
|
| I never know, never know
| Я никогда не знаю, никогда не знаю
|
| Ooh, I send forward Jah, Jah children | О, я посылаю вперед Jah, Jah детей |