| If you take me I’ll take you
| Если ты возьмешь меня, я возьму тебя
|
| It’s all so simple I spent so long being fooled
| Все так просто, что я так долго дурачился
|
| I’m going to hold you 'til the end
| Я буду держать тебя до конца
|
| And you have to hold me too
| И ты тоже должен держать меня
|
| But you don’t need to pretend
| Но вам не нужно притворяться
|
| That it’s real, so real
| Что это реально, так реально
|
| And it’s true, yeah it’s true
| И это правда, да, это правда
|
| I’ve tried every option
| Я пробовал все варианты
|
| Crawled through hell just to get to you
| Прополз через ад, чтобы добраться до тебя
|
| To keep & to be kept
| Хранить и хранить
|
| To keep & to be kept
| Хранить и хранить
|
| To make a promise doesn’t cost a thing
| Обещание ничего не стоит
|
| And if you break your word you risk losing everything
| И если вы нарушите свое слово, вы рискуете потерять все
|
| Me, I’ve always been a country of one
| Я всегда был страной одного
|
| Since we met border control’s all come undone
| С тех пор, как мы встретили пограничный контроль, все рухнуло.
|
| What you see is what I see
| То, что вы видите, это то, что я вижу
|
| What you feel is what I feel
| То, что вы чувствуете, это то, что я чувствую
|
| Every night we share I’m more settled on the deal
| Каждую ночь, когда мы делимся, я все больше соглашаюсь на сделку
|
| To keep & to be kept
| Хранить и хранить
|
| To keep & to be kept
| Хранить и хранить
|
| When all you give is all you get
| Когда все, что вы даете, это все, что вы получаете
|
| To keep & to be kept
| Хранить и хранить
|
| What if you say 'wait'?
| Что, если вы скажете "подождите"?
|
| I’ll wait
| Я подожду
|
| If you say 'go'
| Если вы говорите "иди"
|
| I’ll say no
| я скажу нет
|
| I’m through with picking locks
| Я закончил взламывать замки
|
| Now it’s you that I call home
| Теперь это тебя я зову домой
|
| To keep & to be kept
| Хранить и хранить
|
| To keep & to be kept | Хранить и хранить |