| Ooh, all of them bitches exotic
| Ох, все эти суки экзотические
|
| Cars robotic, we go retarded (Hooh)
| Машины-роботы, мы идем отсталые (Хоу)
|
| Hop in a foreign, don’t need the top
| Запрыгивай в чужой, не нужен верх
|
| When I get home, I need the top (Wow)
| Когда я вернусь домой, мне нужен топ (Вау)
|
| Louis Vuitton when I leave the house (Skrrt)
| Луи Виттон, когда я выхожу из дома (Скррт)
|
| She got a ass and a greasy mouth (Hooh)
| У нее задница и сальный рот (Хоу)
|
| She wanna twerk when I leave the house (Wait)
| Она хочет тверкать, когда я выхожу из дома (подожди)
|
| Gucci that belt, I don’t leave it out (Wow, brr)
| Гуччи, этот ремень, я его не упущу (Вау, брр)
|
| Yeah, I got standards, diamond Ned Flanders, ooh, ooh (Yeah)
| Да, у меня есть стандарты, бриллиант Нед Фландерс, ох, ох (Да)
|
| Kool-Aid jammer, uh, cookie pack on camera, yeah, yeah (Yeah)
| Глушитель Kool-Aid, упаковка печенья на камеру, да, да (да)
|
| Yeah, I got standards, uh diamond Ned Flanders, ooh, yeah (Right)
| Да, у меня есть стандарты, э-э, бриллиант Нед Фландерс, о, да (правильно)
|
| Kool-Aid jammer (Sauce), cookie pack on camera, yeah (Alright)
| Подавитель Kool-Aid (соус), упаковка печенья на камеру, да (хорошо)
|
| She wanna twerk on my chain, gettin' that brain, swerve in your lane, uh
| Она хочет тверкать на моей цепи, получить этот мозг, свернуть в свой переулок, э-э
|
| I fuck her, knock off her bonnet, I had to get it, I want it, honest,
| Я трахаю ее, сбиваю с нее чепчик, я должен был получить это, я хочу этого, честное слово,
|
| yeah (Hooh)
| да (Хоу)
|
| Ooh, private jet, Nike tech, she up next (Check, right)
| О, частный самолет, технология Nike, она следующая (Проверьте, правильно)
|
| When you a boss, don’t take a loss, count up a check (That's right)
| Когда вы босс, не терпите убытков, посчитайте чек (правильно)
|
| SoHo plate, never late, go on dates (Hooh)
| Тарелка SoHo, никогда не опаздывайте, ходите на свидания (у-у)
|
| When you get up, they hate, uh
| Когда ты встаешь, они ненавидят
|
| Diamonds, they drip like a lake (Hooh)
| Бриллианты, они капают, как озеро (Хоу)
|
| Ollie a ten, kickflip a eight, nigga I skate (Yeah)
| Олли десять, кикфлип восемь, ниггер, я катаюсь на коньках (Да)
|
| Nigga, I got standards, uh diamond Ned Flanders, ooh, yeah (Alright)
| Ниггер, у меня есть стандарты, э-э, бриллиант Нед Фландерс, о, да (хорошо)
|
| Kool-Aid jammer, uh, cookie pack on camera, yeah, yeah (Yeah)
| Глушитель Kool-Aid, упаковка печенья на камеру, да, да (да)
|
| I got standards, uh diamond Ned Flanders, ooh, yeah (Alright)
| У меня есть стандарты, э-э, бриллиант Нед Фландерс, о, да (хорошо)
|
| Kool-Aid jammer, uh (Ferg, hooh, hooh, hooh, oh), cookie pack on camera,
| Глушитель Kool-Aid, э-э (Ферг, у-у-у, у-у, у-у), пакет печенья на камере,
|
| yeah (Ayy)
| да (Эй)
|
| I got standards, suck on my nuts like Planters | У меня есть стандарты, сосать мои орехи, как плантаторы |