| Turn it up, another world premier y’all
| Включите его, еще одна мировая премьера.
|
| Let’s wild out in here front to rear y’all
| Давайте сходим с ума здесь спереди назад, вы все
|
| Yeah, pimp juice 'bout to tear off
| Да, сутенерский сок вот-вот оторвется
|
| In these niggas asses indeed it’s a classic
| В этих ниггерских задницах действительно классика
|
| We 'bout to get wild homeskillet
| Мы собираемся получить дикую домашнюю сковороду
|
| Long as hoes feel it, fuck the clones stealin
| Пока мотыги это чувствуют, к черту клонов
|
| Where the fifthy, what’s a fo'-wheel?
| Где пятая, что за колесо?
|
| Don’t just be talkin show deal
| Не просто говорите о шоу
|
| We wildin like «Girls Gone Wild» here
| Нам здесь очень нравится «Girls Gone Wild»
|
| Stand up like D kings wild here
| Встаньте, как дикие короли D здесь
|
| Stay stylin, pilin paper
| Оставайтесь в стиле, пилинская бумага
|
| Take over town like ice and Jacob, uhh
| Захватите город, как лед и Джейкоб, ухх
|
| Treat haters like dice and shake 'em up
| Обращайтесь с ненавистниками, как с игральными костями, и встряхивайте их.
|
| AJ Production, takin up
| AJ Production, забрать
|
| Back to what we came to do now
| Назад к тому, что мы пришли сделать сейчас
|
| Get wild in here blaze the roof down
| Сходите с ума здесь, снесите крышу
|
| C’mon (feel the noise!)
| Давай (почувствуй шум!)
|
| (Girls grab the boys)
| (девочки хватают мальчиков)
|
| (Get wild, wild wild) get wild
| (Стать диким, диким диким) стать диким
|
| (Get wild, wild wild) get wild
| (Стать диким, диким диким) стать диким
|
| Get wild on the Rampage, «Wild for the Night»
| Неистовствуйте в Rampage, «Wild for the Night»
|
| Get it lifted like Winona Ryder
| Поднимите его, как Вайнона Райдер
|
| Same energy that made Ike wanna fight her
| Та же энергия, которая заставила Айка драться с ней.
|
| Hoes-tile, end up in hoes-pi-tal
| Мотыги-плитка, в конечном итоге мотыги-пит-тал
|
| Fuck with this not an option yo
| Ебать с этим не вариант лет
|
| Might be too wild here in De-toire
| Здесь, в Де-Туаре, может быть слишком дико.
|
| Here to shut shit down, keep your day jobs
| Здесь, чтобы закрыть дерьмо, сохранить свою повседневную работу
|
| Yeah, the S. Vil, the MC
| Да, С. Виль, МС
|
| Free, Guilty, Reem and Rasheed
| Свободный, Виновный, Рим и Рашид
|
| It’s not a game my peeps got cheese
| Это не игра, у моих друзей есть сыр
|
| Freaks see us, get knock-kneed
| Уроды видят нас, встаньте на колени
|
| Tryin to hook off with us, everywhere we look up
| Попробуйте зацепить нас, куда бы мы ни посмотрели.
|
| Keep a nigga shook up, now you know this
| Держите ниггера встряхнутым, теперь вы это знаете
|
| All real playboy straight to Morpheus
| Весь настоящий плейбой прямо к Морфеусу
|
| Back to what we came to do now
| Назад к тому, что мы пришли сделать сейчас
|
| Get it wild in here blaze the roof down
| Получите это дико здесь, сожгите крышу
|
| C’mon, feel the noise
| Давай, почувствуй шум
|
| Girls, grab the boys
| Девочки, хватайте мальчиков
|
| And get wild (wild wild)
| И стать диким (диким диким)
|
| (Get wild, wild wild)
| (Стать диким, диким, диким)
|
| Wild out y’all, yeah
| Дикие вы все, да
|
| Uhh, hut one, hut two
| Ух, хижина один, хижина два
|
| Hut, hut, hut, hut (yeah)
| Хижина, хижина, хижина, хижина (да)
|
| Hut, hut, hut, hut (Ruff Draft)
| Хижина, хижина, хижина, хижина (Ruff Draft)
|
| Hut, hut, hoeeeee
| Хижина, хижина, хоееее
|
| Hut, hut, hut
| Хижина, хижина, хижина
|
| (Okay that’s the end of my Slade song) | (Хорошо, это конец моей песни Slade) |