| Yeah… what’s the deal?
| Да… в чем дело?
|
| Y’all know what this is… it’s Big Nasty
| Вы все знаете, что это такое... это Big Nasty
|
| Get ready for my nigga Dilla… holla!
| Приготовьтесь к моему ниггеру Дилле… эй!
|
| I had a dream 'bout my man last night
| Прошлой ночью мне приснился мой мужчина
|
| And his name is — Frank-N-Dank, that’s what’s up
| И его зовут — Франк-н-Данк, вот в чем дело.
|
| The Roots crew, that’s what’s up
| Команда Roots, вот в чем дело
|
| Busta Bus, that’s what’s up
| Busta Bus, вот в чем дело
|
| Pete and C.L., that’s what’s up
| Пит и C.L., вот в чем дело
|
| Dejour, that’s what’s up
| Дежур, вот что случилось
|
| My niggas keep it ghe-tto with the plastic cups
| Мои ниггеры держат его в пластиковых стаканчиках
|
| It’s the return, so turn it up
| Это возвращение, так что включите его
|
| It’s gettin hot in hurr, we burnin up
| Становится жарко, мы горим
|
| Let’s go; | Пойдем; |
| yup, another episode
| ага, еще один эпизод
|
| Fucked up lettin Dill' get in the do'
| Облажался, позволив Диллу заняться делом,
|
| I’m lettin you know, I’m like The Professional
| Я даю вам знать, я как Профессионал
|
| Makin my hits, collectin my dough
| Делаю свои хиты, собираю тесто
|
| I’m so extra, so next to blow
| Я такой лишний, так что рядом с ударом
|
| So fly get pest control
| Так что летите, боритесь с вредителями
|
| No joke when it comes to the flow
| Нет шуток, когда дело доходит до потока
|
| It’s nasty, couldn’t touch it with a 100 foot pole
| Это противно, я не мог дотронуться до него 100-футовым шестом
|
| I stay hustlin Joe; | Я остаюсь суетливым Джо; |
| I’m Errol Flynn
| Я Эррол Флинн
|
| And out in Berlin countin bundles of Cho
| И в Берлине считают пачки Чо
|
| You gotta love it dawg, you can’t beat it
| Ты должен любить это, чувак, ты не можешь победить это
|
| Get your bitch, she all on Jay Dee dick
| Возьми свою суку, она вся на члене Джей Ди
|
| Cause that’s what’s up
| Потому что это то, что случилось
|
| My niggas keep it ghe-tto with the plastic cups
| Мои ниггеры держат его в пластиковых стаканчиках
|
| Real ghe-tto with the plastic cups
| Настоящее гетто с пластиковыми стаканчиками
|
| Keep it ghe-tto with the plastic cups
| Держите это гхе-тто с пластиковыми стаканчиками
|
| Y’all niggas know y’all outta there
| Вы все ниггеры знаете, что вы все там
|
| C’mon with the real (it's all live)
| Да ладно с настоящим (все вживую)
|
| (Let's take it baaaaaack)
| (Давайте возьмем это baaaaaack)
|
| Come with it, yeah (let's do it again)
| Пойдем с этим, да (давайте сделаем это снова)
|
| Let’s do it {*"Right now, for the rough rugged and raw way
| Давайте сделаем это {*"Прямо сейчас, для грубого и грубого пути
|
| This nigga gets the game but he don’t play — Detroit"*}
| Этот ниггер играет в игру, но не играет — Детройт"*}
|
| (Let's take it baaaaaack)
| (Давайте возьмем это baaaaaack)
|
| Who got your city on lock? | Кто заблокировал ваш город? |