Перевод текста песни Weekend - Izi

Weekend - Izi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weekend , исполнителя -Izi
Песня из альбома Aletheia
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.05.2019
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиIsland Records
Weekend (оригинал)Weekend (перевод)
Alla fine siamo qui che. В конце концов, мы здесь, что.
Passiamo g, passiamo un weekend. Проводим г, проводим выходные.
Potremmo fare molto più, lo penso anch’io Мы могли бы сделать гораздо больше, я тоже так думаю
Ma alla fine noi siamo qui che. Но в итоге мы вот что.
Passiamo g, passiamo un weekend. Проводим г, проводим выходные.
Scusami se mi ripeto, ma la gente non ascolta. Извините, что повторяюсь, но люди не слушают.
Queste fighe sono gomma Эти киски резиновые
E la usano per cancellare la propria vergogna И они используют это, чтобы стереть свой позор
Questo Stato affonda a fondo re-litto Это государство погружается глубоко в закон
Io risorgo, Ca-lipso, parli ora o stai zitto. Я встаю, Ка-липсо, говори сейчас или заткнись.
Presto voce a personaggi sconosciuti Скоро озвучка неизвестным персонажам
Pure dalla mia persona Чисто от моего лица
Quindi quanto m’impressioni tu?Так насколько ты меня впечатляешь?
Niente Ничего
Non dici niente e non fai niente Ты ничего не говоришь и ничего не делаешь
Perché niente sei principalmente Потому что ты ничто в основном
Sei principalmente fake, hey. Ты в основном фейк, эй.
Non ho bisogno di presentazioni мне не нужно представление
Lo sanno tutte le mie stazioni e poi tutte le mie creazioni Все мои станции знают это, а затем все мои творения
Che hanno illuminato il borgo, io ti faccio luce se ti scorgo, fra' Кто осветил деревню, я зажгу тебя, если увижу тебя, между '
Scendi giù dall’unicorno. Слезь с единорога.
Non lo sapevi che siamo solo pedine, guarda su Разве ты не знал, что мы всего лишь пешки, посмотри вверх
Quanti ricchi si fanno le polverine, guarda giù Сколько богатых порошков, посмотри вниз
Giù in quartiere si fanno le polverine Вниз по соседству порошки сделаны
Guardo avanti e faccio sci di fondo sulle polverine Я смотрю вперед и катаюсь на лыжах по снегу
Perché ormai è normale che se uno sbirro ti picchia forte Потому что теперь это нормально, что если полицейский сильно тебя ударит
Ci è andato giù tutta la notte Он спускался туда всю ночь
Perché ormai è normale che se uno sbirro ti picchia forte. Потому что теперь это нормально, если тебя сильно ударит полицейский.
Ci è andato giù tutta la notte Он спускался туда всю ночь
Quindi cresco coi ricordi, esco senza soldi Так что я расту с воспоминаниями, я выхожу без денег
Vivo questa vita perché devo risolvermi Я живу этой жизнью, потому что я должен решить себя
E quindi cresco coi ricordi, esco senza soldi И поэтому я расту с воспоминаниями, я выхожу без денег
Vivo questa vita perché devo risolvermi, ok Я живу этой жизнью, потому что я должен решить себя, хорошо
Passiamo un g, passiamo un weekend Мы проводим г, мы проводим выходные
Potremmo fare molto più, lo penso anch’io Мы могли бы сделать гораздо больше, я тоже так думаю
Ma alla fine noi siamo qui che Но в конце концов мы здесь, что
Passiamo g, passiamo un weekend Мы проводим г, мы проводим выходные
Passiamo g, passiamo Проходим г, проходим
Passiamo g, passiamo un weekend Мы проводим г, мы проводим выходные
Passiamo g, passiamo un weekend Мы проводим г, мы проводим выходные
Potremmo fare molto più, lo penso anch’io Мы могли бы сделать гораздо больше, я тоже так думаю
Ma alla fine noi siamo qui che Но в конце концов мы здесь, что
Passiamo g, passiamo un weekend Мы проводим г, мы проводим выходные
Passiamo g, passiamo un weekend Мы проводим г, мы проводим выходные
This is for my family. Это для моей семьи.
I just smoked a celery, bro Я только что выкурил сельдерей, братан
Celebrate God, and take me through these aliens, the enemies Прославь Бога и проведи меня через этих инопланетян, врагов
The value of my melody just lifted me up Ценность моей мелодии просто подняла меня
Keep the regard, because you’re fucking falling apart (falling apart) Сохраняйте уважение, потому что вы, черт возьми, разваливаетесь (разваливается)
I often try to keep myself calm, but I can’t babe Я часто стараюсь сохранять спокойствие, но не могу, детка.
I try to do the best babe Я стараюсь делать все возможное, детка
But I don’t want the stress babe Но я не хочу стресса, детка.
And I don’t wanna go outside at night И я не хочу выходить на улицу ночью
With your fucking puppy dog Со своим гребаным щенком
You don’t even know your mind! Ты даже не знаешь своего ума!
Bitch, you’re crazy! Сука, ты сумасшедшая!
M-m-mad at me? Злишься на меня?
I just gotta smoke this fucking celery (celery) Я просто должен курить этот гребаный сельдерей (сельдерей)
I just gotta hope that everything is ok for all my sanity. Я просто должен надеяться, что все в порядке для моего здравомыслия.
I just gotta fuck all these hoes and all these faggot kids. Я просто должен трахнуть всех этих шлюх и всех этих педиков.
All this fucking violence make me violent Все это гребаное насилие делает меня жестоким
I give you white powder, you give me black dollar Я даю тебе белый порошок, ты даешь мне черный доллар
I put some fuckin' violets in my blunt for my people, and u?! Я положил несколько чертовых фиалок в свой косяк для своих людей, а ты?!
What you gonna do for the weekend? Что ты собираешься делать на выходные?
We stay here in the buildings. Мы остаемся здесь, в зданиях.
But we all want breathe. Но мы все хотим дышать.
Need to feed up the children. Нужно подкормить детей.
Need to pray for these people. Нужно молиться за этих людей.
Need to spray the hole wall. Необходимо опрыскать стену отверстия.
Need to spread only faith. Нужно распространять только веру.
I just want to be awake. Я просто хочу бодрствовать.
Like the sun everyday! Как солнце каждый день!
Need to spray the hole wall. Необходимо опрыскать стену отверстия.
Need to spread only faith. Нужно распространять только веру.
I just want to be awake. Я просто хочу бодрствовать.
Like the sun everyday! Как солнце каждый день!
Passiamo g, passiamo un weekend Мы проводим г, мы проводим выходные
Potremmo fare molto più, lo penso anch’io Мы могли бы сделать гораздо больше, я тоже так думаю
Ma alla fine noi siamo qui che Но в конце концов мы здесь, что
Passiamo g, passiamo un weekend Мы проводим г, мы проводим выходные
Passiamo g, passiamo Проходим г, проходим
Passiamo g, passiamo un weekend Мы проводим г, мы проводим выходные
Passiamo g, passiamo un weekend Мы проводим г, мы проводим выходные
Potremmo fare molto più, lo penso anch’io Мы могли бы сделать гораздо больше, я тоже так думаю
Ma alla fine noi siamo qui che Но в конце концов мы здесь, что
Passiamo g, passiamo un weekend Мы проводим г, мы проводим выходные
Passiamo g, passiamo un weekend Мы проводим г, мы проводим выходные
La-la, la-la-la-la-la, passiamo un weekend Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, давайте проведем выходные
La-la, la-la-la-la-la, passiamo un weekend Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, давайте проведем выходные
La-la, la-la-la-la-la, passiamo un weekend Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, давайте проведем выходные
La-la, la-la-la-la-la, passiamo un weekend Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, давайте проведем выходные
We stay here in the buildings. Мы остаемся здесь, в зданиях.
But we all want breathe. Но мы все хотим дышать.
Need to feed up the children. Нужно подкормить детей.
Need to pray for these people. Нужно молиться за этих людей.
Need to spray the hole wall. Необходимо опрыскать стену отверстия.
Need to spread only faith. Нужно распространять только веру.
I just want to be awake. Я просто хочу бодрствовать.
Like the sun everyday!Как солнце каждый день!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Flop
ft. Leon Faun
2020
2021
2020
2017
2019
2019
2020
2019
RAP
ft. Izi
2017
2017
2021
2020
Mille Strade
ft. Ketama126, Izi
2019
2016
2016
Atlas
ft. Zach Zoya, Izi
2021
2019
2019
2021
Il ritorno delle stelle
ft. Isabella Turso, Rkomi, Izi
2017