| Ue ue
| ЕС ЕС
|
| Ue ue
| ЕС ЕС
|
| tha Supreme
| Тха Высший
|
| Ue, ue ue, ue ue, ue ue
| ЕС, ЕС ЕС, ЕС ЕС, ЕС ЕС
|
| Andavo in giro in bicicletta
| Я катался на велосипеде
|
| Sì, da bambino mi piaceva l’aria fresca
| Да, в детстве я любил свежий воздух
|
| Perché respiravo e la sentivo in testa
| Потому что я дышал и чувствовал это в своей голове
|
| Come se avessi una finestra
| Как будто у тебя есть окно
|
| E invece vivo in una cella, amor
| А вместо этого я живу в клетке, любимая
|
| Ma seguo sempre la mia stella polare
| Но я всегда следую за своей Полярной звездой
|
| Non voglio regalare perle ai porci
| Я не хочу дарить жемчуг свиньям
|
| Perché loro sanno solo sporcare
| Потому что они умеют только пачкать
|
| Perché loro bene dentro non vogliono starci
| Потому что они не хотят быть внутри хорошо
|
| Come fossero attori che buttano stralci
| Как будто они актеры, бросающие отрывки
|
| Come fossero tori che bucano fanti
| Как будто быки пронзают пехотинцев
|
| Buttate i cellulari, state ad ascoltarmi
| Выбросьте свои мобильные телефоны, послушайте меня
|
| Voi che calpestate perché manco vi guardate attorno
| Ты топчешь, потому что даже не оглядываешься
|
| È più facile odiare che comunicare perché siete vittime
| Ненавидеть легче, чем общаться, потому что ты жертва
|
| Subite tutto quanto invece che sferrare il colpo
| Возьмите все это вместо того, чтобы нанести удар
|
| E quindi date sempre al mondo dello «stronzo» come fosse una persona
| И поэтому вы всегда даете миру "засранца", как если бы это был человек
|
| Dio, perdonali per cosa van dicendo
| Боже, прости их за то, что они говорят
|
| Mentre stan su una poltrona, sì, a poltrire tutto il tempo
| Пока сидят в кресле, да бездельничают все время
|
| Questi voglion la corona, ma c’hanno solo la birra
| Они хотят корону, но у них есть только пиво
|
| Quando io ritorno in zona, porto l’oro, incenso e mirra
| Когда я возвращаюсь в этот район, я приношу золото, ладан и смирну
|
| Faccio bene questa roba perché sono ben connesso
| Я делаю это хорошо, потому что у меня хорошие связи
|
| Gli sbirri della mia zona mi vogliono reo confesso
| Полицейские в моем районе хотят, чтобы я признался
|
| Se ogni canna sequestrata si trasformasse in confetto
| Если бы каждая изъятая трость превратилась в конфету
|
| Avremmo tutti il diabete e gli sbirri avrebbero il resto, tiè
| У всех нас был бы диабет, а у копов было бы все остальное, tiè
|
| Andavo in giro in bicicletta
| Я катался на велосипеде
|
| Sì, da bambino mi piaceva l’aria fresca
| Да, в детстве я любил свежий воздух
|
| Perché respiravo e la sentivo in testa
| Потому что я дышал и чувствовал это в своей голове
|
| Come se avessi una finestra
| Как будто у тебя есть окно
|
| E invece vivo in una cella, amor
| А вместо этого я живу в клетке, любимая
|
| Ma seguo sempre la mia stella polare
| Но я всегда следую за своей Полярной звездой
|
| Non voglio regalare perle ai porci
| Я не хочу дарить жемчуг свиньям
|
| Perché loro sanno solo sporcare, ye-ye-yeah
| Потому что они умеют только пачкаться, да-да-да
|
| So che non ti fidi di nessuno
| Я знаю, ты никому не доверяешь
|
| Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo
| Но ты никогда не сможешь подумать, что ты один
|
| Tu pensa, okay, io sono qui e non mi sento
| Ты думаешь, ладно, я здесь, и мне не хочется
|
| Ma pensa, okay, se mi chiami, parto e ti raggiungo
| Но подумай, хорошо, если ты позвонишь мне, я уйду и присоединюсь к тебе
|
| Perché so che non ti fidi di nessuno
| Потому что я знаю, что ты никому не доверяешь
|
| Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo
| Но ты никогда не сможешь подумать, что ты один
|
| Tu pensa, okay, io sono qui e non mi sento
| Ты думаешь, ладно, я здесь, и мне не хочется
|
| Ma pensa, okay, se mi chiami, parto e ti raggiungo
| Но подумай, хорошо, если ты позвонишь мне, я уйду и присоединюсь к тебе
|
| Sono venuto da lontano per cambiare qua
| Я приехал издалека, чтобы переодеться здесь
|
| Seguo il corrimano fino alla città
| Я иду по перилам в город
|
| Ero fuori mano e voglio stare al centro
| Я был в стороне, и я хочу остаться в центре
|
| Mi hanno sempre detto di attaccarmi al tram
| Они всегда говорили мне придерживаться трамвая
|
| Seguo quei binari che si intrecciano, è stupendo
| Я иду по тем следам, которые переплетаются, это прекрасно
|
| Come un attimo c’hai tutto
| Как момент у вас есть все
|
| E poco dopo in un momento stringi niente
| А чуть позже через миг ты ничего не сжимаешь
|
| Ciò che resta è solo il tempo che hai impiegato ad arrivarci
| Остается только время, которое вам понадобилось, чтобы добраться туда
|
| Che poi il tempo non esiste e non hai tempo per pensarci
| Тогда нет времени, и у вас нет времени думать об этом
|
| Io continuo a sistemare le rovine
| Я продолжаю чинить руины
|
| Sono belle, mi ricordano che, anche se crollo, non so morire
| Они прекрасны, они напоминают мне, что даже если я рухну, я не знаю, как умереть
|
| Le mie stelle mi guidano lungo notti in cui è buio e non so dormire (No)
| Мои звезды ведут меня по ночам, когда темно и я не могу спать (Нет)
|
| Sono pazzo nel cervello, prego Dio perché guidi lungo le vie
| Я сумасшедший в мозгах, я молю Бога, чтобы провести вас по улицам
|
| No, non servono medicine
| Нет, лекарства не нужны
|
| Non servono medicine, no, non qua
| Лекарство не нужно, нет, не здесь
|
| Servono queste rime, il sottoscritto le ha
| Эти рифмы нужны, они есть у нижеподписавшегося
|
| Sotto al letto, da bambino, si nasconde un uomo nero
| Под кроватью в детстве прячется негр
|
| Sotto al petto mio, ti giuro, c'è il cuore di un uomo vero
| Под моей грудью, клянусь тебе, сердце настоящего мужчины
|
| I sospiri sono aria e vanno all’aria
| Вздохи воздуха и идут в воздух
|
| Le lacrime che piango sono acqua e vanno al mare
| Слезы, которые я плачу, - это вода и уходят в море
|
| La musica attraversa mare ed aria, se non ci fosse pare
| Музыка пересекает море и воздух, если бы ее не было, кажется
|
| Che sarei un cantastorie senza storie da cantare
| Что я буду рассказчиком без историй, чтобы петь
|
| Andavo in giro in bicicletta
| Я катался на велосипеде
|
| Sì, da bambino mi piaceva l’aria fresca
| Да, в детстве я любил свежий воздух
|
| Perché respiravo e la sentivo in testa
| Потому что я дышал и чувствовал это в своей голове
|
| Come se avessi una finestra
| Как будто у тебя есть окно
|
| E invece vivo in una cella, amor
| А вместо этого я живу в клетке, любимая
|
| Ma seguo sempre la mia stella polare
| Но я всегда следую за своей Полярной звездой
|
| Non voglio regalare perle ai porci
| Я не хочу дарить жемчуг свиньям
|
| Perché loro sanno solo sporcare (Ye-ye-yeah)
| Потому что они умеют только пачкаться (Е-е-е-е)
|
| So che non ti fidi di nessuno
| Я знаю, ты никому не доверяешь
|
| Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo
| Но ты никогда не сможешь подумать, что ты один
|
| Tu pensa, okay, io sono qui e non mi sento
| Ты думаешь, ладно, я здесь, и мне не хочется
|
| Ma pensa, okay, se mi chiami, parto e ti raggiungo
| Но подумай, хорошо, если ты позвонишь мне, я уйду и присоединюсь к тебе
|
| Perché so che non ti fidi di nessuno
| Потому что я знаю, что ты никому не доверяешь
|
| Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo
| Но ты никогда не сможешь подумать, что ты один
|
| Tu pensa, okay, io sono qui e non mi sento
| Ты думаешь, ладно, я здесь, и мне не хочется
|
| Ma pensa, okay, se mi chiami, parto e ti raggiungo, Izeh
| Но подумай, ладно, если ты позвонишь мне, я уйду и присоединюсь к тебе, Изех
|
| Ma | Но |