| Se vuoi essere leggero, non puoi dimenticare
| Если хочешь быть светлым, не забудь
|
| Non puoi bere lo schifo se no poi diventi uguale
| Нельзя пить дерьмо, если нет то оно становится таким же
|
| Non puoi fare lo schiscio su argomenti che non vuoi trattare
| Вы не можете подкрасться к темам, которые не хотите освещать
|
| Resta fermo lì e poi fatti attraversare
| Встаньте там, а затем позвольте себе пересечься
|
| Perché, se vuoi essere leggero, devi affrontare la merda
| Потому что, если ты хочешь быть легким, тебе придется столкнуться с дерьмом.
|
| Se questa viene a galla, blocca l’ansia e posa l’erba
| Если это выходит на поверхность, это останавливает беспокойство и кладет траву на землю.
|
| Falla arrivare a riva e dopo quando si avvicina
| Вытащите его на берег, а затем, когда он приблизится
|
| Accoglila come un’amica e dopo trattala da serva
| Приветствуйте ее как друга, а затем относитесь к ней как к служанке.
|
| Se vuoi essere leggero tu
| Если хочешь быть светлым
|
| Scendi a compromessi
| Компромисс
|
| Non sempre, chiaro
| Не всегда, конечно
|
| Metti te stesso a pari con quello che ti circonda
| Ставьте себя на один уровень с окружающим
|
| Non affogare la tua pancia con la birra bionda
| Не топи свой живот лагерным пивом
|
| E non infilare la tua mazza alla prima stronza
| И не ставь свою биту на первую суку
|
| Fai quello che vuoi ma abbi rispetto per te
| Делай, что хочешь, но уважай себя
|
| Perché rispetto agli altri sei come il prescelto per me
| Потому что по сравнению с другими ты для меня как избранный
|
| Niente paura che al mondo niente è perfetto fra gli umani
| Не беспокойтесь, что среди людей нет ничего идеального в мире.
|
| Imparereste a mettere le ali se viveste da leali
| Вы бы научились получать крылья, если бы жили лояльно
|
| E invece no, col cervello sei a un decimo del tuo potere
| Но нет, мозгом ты на десятую часть своей силы
|
| Cresci bro, qui scambiano il lecito con l’illecito
| Подрасти братан, тут законное меняют на нелегальное
|
| Ci danno da mangiare avanzi
| Они кормят нас остатками
|
| E noi babbi che li mangiamo
| И мы, отцы, которые их едят
|
| Per quanto può andare avanti
| Насколько это возможно
|
| Più infrangi più riaggiustiamo
| Чем больше вы ломаете, тем больше мы приспосабливаемся
|
| Infrarossi, codice a barre, sbarre
| Инфракрасный, штрих-код, полосы
|
| Etichette nei bar di quartiere
| Ярлыки в барах по соседству
|
| Sbarbi con Barbie di diciassette anni appena compiuti
| Побрейтесь с семнадцатилетней Барби
|
| Ma con due tette rifatte
| Но с двумя искусственными сиськами
|
| Sembrano scudi di carne
| Они выглядят как щиты из плоти
|
| Ma che proteggono?
| Но что они защищают?
|
| Niente | Ничего |