| Złotko, patrzyłaś na mnie słodko tak
| Детка, ты смотрел на меня так мило
|
| A Twoje oczy to było moje okno na świat
| И твои глаза были моим окном в мир
|
| A Twoje włosy wciąż mokną w mych snach
| И твои волосы все еще мокрые в моих снах
|
| Choć to nie deszcz moich uczuć na nie pada, lecz grad
| Хотя не мои чувства льют на них дождь, а град
|
| To przez złość i bezsilność, co mam zrobić z tym fantem?
| Это гнев и беспомощность, что мне делать с этой загадкой?
|
| Gdy Ty sama zgotowałaś mi to piekło jak Dante
| Когда ты сам устроил мне этот ад, как Данте
|
| Ja wierzyłem cały czas, podobno wiara czyni cuda
| Я верил все время, якобы вера творит чудеса
|
| Byłem delikatny jak płatki róż na Twoich udach
| Я был нежен, как лепестки роз на твоих бедрах
|
| Obrałem ten sam tor co Ty, chciałem Cię zamknąć w me sny, a potem zabrać stamtąd
| Я пошел той же дорогой, что и ты, я хотел запереть тебя в своих снах, а потом увести тебя оттуда
|
| Byś mówiła: «Jestem Twoja"jak Santor
| Что бы ты сказал: «Я твой», как Сантор
|
| I niedorzeczne myśli utop
| И нелепые мысли утопа
|
| Ty spadłaś mi na głowę jakbym się nazywał Newton
| Ты упал мне на голову, как будто меня звали Ньютон.
|
| Nie mogę przestać myśleć o tym, chodzisz gdzie chcesz jak koty
| Я не могу не думать об этом, вы идете, куда хотите, как кошки
|
| W porównaniu z kobietami masz najlepszy fenotyp
| У вас лучший фенотип по сравнению с женщинами
|
| Mogę dać Tobie wszystko i być Tobie tak bliskim
| Я могу дать тебе все и быть так близко к тебе
|
| I chcę tylko Ciebie w zamian, bo to Ty jesteś tym wszystkim…
| И я хочу только тебя взамен, потому что ты все это...
|
| Nie myśl, że wszystko moje już masz
| Не думай, что у тебя уже есть все мое
|
| Nie masz mnie i nigdy nie będziesz miał
| У тебя нет меня и никогда не будет
|
| Może kiedyś znowu spotkamy się
| Может быть, когда-нибудь мы встретимся снова
|
| Ale dziś czegoś innego chcę…
| Но сегодня я хочу чего-то другого...
|
| Wiem, wszystkie starania nagle na nic
| Я знаю, что все мои усилия внезапно напрасны
|
| Zawiedziony aż do granic, jak mogłaś mnie tak zranić???
| Разочарован до предела, как ты мог так меня обидеть?
|
| Nie przepraszaj, i tak ja «przepraszam"powiem Ci pierwszy
| Не извиняйся, а я "извинюсь" и скажу тебе первой
|
| Jak to zwykle bywa w relacjach kobiet i mężczyzn
| Как это обычно бывает в отношениях между мужчиной и женщиной
|
| Miałem cele, miałem ich wiele
| У меня были цели, у меня было много
|
| Choć nie byłem «Hey Lover’em"jak LL
| Хотя я не был "Hey Lover", как LL
|
| A Erykah Badu wybijała w żyłach rytm, a Ty z nim
| И Эрика Баду отбивала ритм в ее венах, и ты с ним
|
| Gdy moje serce śpiewało «Kill Me Softly"jak Lauryn Hill
| Когда мое сердце пело «Убей меня нежно», как Лорин Хилл
|
| Miałem te myśli, ale nie miałem odwagi
| У меня были эти мысли, но не хватило смелости
|
| Żeby skończyć jak Magik i się zabić. | Закончить как волшебник и убить себя. |
| Nie
| Нет
|
| Spójrz na mnie, chociaż jeszcze raz, proszę…
| Посмотри на меня, еще раз, пожалуйста...
|
| Choć przez sekundę zainteresuj się moim losem
| Поинтересуйся моей судьбой на секунду
|
| Daj mi szansę na sukces jak Wojtek Mann
| Дай мне шанс на успех, как Войтек Манн
|
| Albo daj mi tę noc, tak jak Bolter, w nas
| Или подари мне ту ночь, как Болтер, в нас
|
| Ja widzę niepokój i radość na naszych twarzach
| Я вижу тревогу и радость на наших лицах
|
| Do czasu kiedy znowu mi powtarzasz…
| Пока ты не продолжишь говорить мне...
|
| Nie myśl, że wszystko moje już masz
| Не думай, что у тебя уже есть все мое
|
| Nie masz mnie i nigdy nie będziesz miał
| У тебя нет меня и никогда не будет
|
| Może kiedyś znowu spotkamy się
| Может быть, когда-нибудь мы встретимся снова
|
| Ale dziś czegoś innego chcę… | Но сегодня я хочу чего-то другого... |