| Nigdy nie powiesz nic więcej, choćbyś chciał
| Ты никогда больше ничего не скажешь, даже если захочешь
|
| I choć mnie trzymasz za rękę, puścisz i tak
| И хотя ты держишь меня за руку, ты все равно отпустишь
|
| Wiesz już, że będzie lepiej uciekać, a-a
| Ты уже знаешь, что лучше бежать, а-а
|
| Nigdy nie powiesz nic więcej, choćbyś chciał
| Ты никогда больше ничего не скажешь, даже если захочешь
|
| I choć mnie trzymasz za rękę, puścisz i tak
| И хотя ты держишь меня за руку, ты все равно отпустишь
|
| Wiesz już, że będzie lepiej uciekać, a-a
| Ты уже знаешь, что лучше бежать, а-а
|
| Choć wciąż zasypiam we łzach
| Хотя я до сих пор засыпаю в слезах
|
| Zostaję przy tobie, od zawsze tak robię
| Я остаюсь с тобой, я всегда делал это
|
| Lecz wiem, że któregoś dnia pomyślę o sobie
| Но я знаю, что однажды я подумаю о себе
|
| Na pewno to zrobię
| я обязательно это сделаю
|
| Powiedz mi jak długo jeszcze zamierzasz stać
| Скажи мне, сколько еще ты собираешься стоять
|
| I patrzeć się jak
| И выглядеть как
|
| Z każdym z dniem więcej, wiem, nie obchodzi mnie
| С каждым днем больше, я знаю, мне все равно
|
| Nigdy nie powiesz nic więcej, choćbyś chciał
| Ты никогда больше ничего не скажешь, даже если захочешь
|
| I choć mnie trzymasz za rękę, puścisz i tak
| И хотя ты держишь меня за руку, ты все равно отпустишь
|
| Wiesz już, że będzie lepiej uciekać, a-a
| Ты уже знаешь, что лучше бежать, а-а
|
| Nigdy nie powiesz nic więcej, choćbyś chciał
| Ты никогда больше ничего не скажешь, даже если захочешь
|
| I choć mnie trzymasz za rękę, puścisz i tak
| И хотя ты держишь меня за руку, ты все равно отпустишь
|
| Wiesz już, że będzie lepiej uciekać, a-a
| Ты уже знаешь, что лучше бежать, а-а
|
| Oddałam ci tyle lat
| Я дал тебе столько лет
|
| Więc zabierz je sobie, a ja je odrobię
| Так что забери их, и я их разработаю
|
| Popatrz jak zmienia się świat
| Наблюдайте за изменением мира
|
| Choć stajesz na głowie i tak wiem co zrobię
| Даже если ты стоишь на голове, я знаю, что сделаю.
|
| Powiedz mi jak długo jeszcze zamierzasz stać
| Скажи мне, сколько еще ты собираешься стоять
|
| I patrzeć się jak
| И выглядеть как
|
| Z każdym z dniem więcej, wiem, nie obchodzi mnie
| С каждым днем больше, я знаю, мне все равно
|
| Nigdy nie powiesz nic więcej, choćbyś chciał
| Ты никогда больше ничего не скажешь, даже если захочешь
|
| I choć mnie trzymasz za rękę, puścisz i tak
| И хотя ты держишь меня за руку, ты все равно отпустишь
|
| Wiesz już, że będzie lepiej uciekać, a-a
| Ты уже знаешь, что лучше бежать, а-а
|
| Nigdy nie powiesz nic więcej, choćbyś chciał
| Ты никогда больше ничего не скажешь, даже если захочешь
|
| I choć mnie trzymasz za rękę, puścisz i tak
| И хотя ты держишь меня за руку, ты все равно отпустишь
|
| Wiesz już, że będzie lepiej uciekać, a-a | Ты уже знаешь, что лучше бежать, а-а |