| I say what I want and I’m honest
| Я говорю то, что хочу, и я честен
|
| We won’t forget what you’ve cost us
| Мы не забудем, чего вы нам стоили
|
| Was flyin' away now she’s fallin'
| Улетала, теперь она падает
|
| We’re callin', it off cause
| Мы звоним, это не по делу
|
| Eight shots to a soul is ungodly
| Восемь выстрелов в душу — это безбожно
|
| You drained all the life from her body
| Ты высосал всю жизнь из ее тела
|
| And out of vain but it’s falsely
| И напрасно, но это ложно
|
| Her problem it’s not
| Это не ее проблема
|
| And she’d never hurt, no one like you could
| И ей никогда не было больно, никто, как ты, не мог
|
| Bree can’t move on or walk away just like you would
| Бри не может двигаться дальше или уйти, как ты.
|
| Like you could
| Как вы могли бы
|
| Hands on our hearts, it’s your final hour
| Руки на наши сердца, это ваш последний час
|
| We take back your power
| Мы возвращаем вашу силу
|
| Take back your power
| Верни свою силу
|
| Don’t say a word, your silence is louder
| Не говори ни слова, твоё молчание громче
|
| So we take back your power
| Итак, мы забираем вашу силу
|
| And lift her in power
| И поднимите ее во власть
|
| We yell Black Lives Matter, you scream «All Lives»
| Мы кричим Black Lives Matter, вы кричите «All Lives»
|
| But our lives are valued two times while her daddy died
| Но наши жизни ценятся дважды, пока ее папа умер.
|
| There’s no excuse to use abuse, construe and make the truth a lie
| Нет оправдания злоупотреблениям, истолкованию и превращению правды в ложь
|
| The brutalize, criminalize, disenfranchise and try to justify
| Жестокие, уголовные преступления, лишение избирательных прав и попытка оправдать
|
| She’d never hurt no one
| Она никогда никому не причиняла вреда
|
| And Bree can’t move on
| И Бри не может двигаться дальше
|
| Or walk away just like you could (Oh na-na, oh na-na-na)
| Или уйти, как мог бы (О на-на, о на-на-на)
|
| Hands on our hearts, it’s your final hour (It's your final hour)
| Руки на наши сердца, это ваш последний час (это ваш последний час)
|
| We take back your power
| Мы возвращаем вашу силу
|
| Take back your power (Take it back)
| Верни свою силу (Верни ее)
|
| You don’t say word (No word), white silence is louder (White silence is louder)
| Ты не говоришь ни слова (Ни слова), белая тишина громче (Белая тишина громче)
|
| So we take back your power (We take it back)
| Итак, мы забираем вашу силу (мы забираем ее обратно)
|
| And lift her in power
| И поднимите ее во власть
|
| Say her name, Breonna Taylor
| Скажи ее имя, Бреонна Тейлор.
|
| Say her name, Breonna Taylor
| Скажи ее имя, Бреонна Тейлор.
|
| Say her name, Breonna Taylor | Скажи ее имя, Бреонна Тейлор. |