| Son las seis de la mañana suena el despertador, ella se levantó…
| Шесть часов утра, звонит будильник, она встала...
|
| Se prepara se dirige directa al salón, a ver a su niño…
| Она собирается и идет прямо в гостиную, чтобы увидеть своего ребенка...
|
| Abrió la puerta y él se levantó y la riña comenzó
| Она открыла дверь, и он встал, и началась драка.
|
| De todo lo que le robó y no devolvió, ella dijo hasta aquí no
| Из всего, что он украл у нее и не вернул, она сказала не так далеко
|
| Ayúdame. | Помоги мне. |
| Que mi niño se está matando
| что мой ребенок убивает себя
|
| Ayúdame que mi niño no está escuchando
| Помогите мне мой ребенок не слушает
|
| Ayúdale, ayúdale, ayúdale…
| Помогите ему, помогите ему, помогите ему...
|
| Ayúdame que mi niño no está escuchando
| Помогите мне мой ребенок не слушает
|
| Ayúdame que mi niño se está matando
| Помогите мне мой ребенок убивает себя
|
| Ayúdale, ayúdale, ayúdale…
| Помогите ему, помогите ему, помогите ему...
|
| Otro día que se levanta con angustia y sofoco
| Еще один день, который просыпается с тоской и удушьем
|
| Abre el móvil y le saludan las deudas del polvo
| Он открывает свой мобильный, и долги пыли приветствуют его.
|
| Baja al bar se da dos palas antes de dar un sorbo
| Он идет к бару и берет две лопаты, прежде чем сделать глоток.
|
| Apura la mediana con el vidrio en los ojos
| Бросьте медиану со стеклом в глазах
|
| Bordea el parque de su barrio porque es un moroso
| Он граничит с парком своего района, потому что он неплательщик
|
| Robó a su madre la hucha y la sonrisa del rostro
| Он украл мамину копилку и улыбку на ее лице
|
| Hoy a ver género nuevo porque el precio es goloso
| Сегодня, чтобы увидеть новый жанр, потому что цена сладкая
|
| Esconderse como las ratas pa' comérselo todo
| Прячьтесь, как крысы, чтобы съесть все
|
| Se ha vuelto a rajar el brazo entre perico y sollozos
| Он снова сломал руку между попугаем и рыданиями
|
| Ha vuelto a tangar a uno, se ha enganchado con otro
| Он снова стринги, он переспал с другим
|
| Se come el Rivotril pa dormir al demonio
| Ривотрил съеден, чтобы усыпить демона
|
| Su madre pide ayuda a gritos pero el vicio es sordo
| Его мать взывает о помощи, но порок глух
|
| Le cuentan a su hermano que le han visto hacerse un bolso
| Они говорят своему брату, что видели, как он делает сумку
|
| Sale en busca de él antes que pase algo gordo
| Он ищет его, пока не случилось что-то большое
|
| El reloj marca las seis y en la casa la foto
| Часы бьют шесть и в доме фото
|
| Una madre, un cartón, la visa y restos de polvo
| Мать, картон, виза и следы пыли
|
| Ayúdame. | Помоги мне. |
| Que mi niño se está matando
| что мой ребенок убивает себя
|
| Ayúdame que mi niño no está escuchando
| Помогите мне мой ребенок не слушает
|
| Ayúdale, ayúdale, ayúdale…
| Помогите ему, помогите ему, помогите ему...
|
| Ayúdame que mi niño no está escuchando
| Помогите мне мой ребенок не слушает
|
| Ayúdame que mi niño se está matando
| Помогите мне мой ребенок убивает себя
|
| Ayúdale, ayúdale, ayúdale…
| Помогите ему, помогите ему, помогите ему...
|
| Ya no quiere ir a su casa, un nido de problemas
| Он больше не хочет идти домой, гнездо проблем
|
| Está en la calle con cualquiera a solas le come la pena
| Он на улице ни с кем один, он того стоит
|
| No quería verlo en los ojos se puso una venda
| Он не хотел видеть это в своих глазах, он надел повязку на глаза
|
| Con catorce la vida le hizo un hombre por la fuerza
| С четырнадцати лет жизнь сделала его мужчиной насильно
|
| Lloraba a solas por no ver llorar otra vez a su vieja
| Он плакал в одиночестве из-за того, что больше не видел, как плачет его старуха.
|
| Angustia, ansiedad y lágrimas negras
| Тоска, тревога и черные слезы
|
| Su hermano donde está, otra noche que no llega
| Где твой брат, еще одна ночь, которая не приходит
|
| En su cuarto cartera robada, restos en la tarjeta
| В четвертом кошельке украли, на карте следы
|
| Cabeza loca, loca, loquita cabeza
| Сумасшедшая голова, сумасшедшая, сумасшедшая голова
|
| No me lo hagas más si me quieres no hagas que me muera
| Не делай этого со мной больше, если любишь меня, не заставляй меня умирать
|
| Su hermano es su pilar, su héroe, su fuerza
| Его брат - его столп, его герой, его сила
|
| Si me fallas tu dime entonces que me queda
| Если ты подведешь меня, скажи мне, что у меня осталось
|
| Las seis de la mañana, el móvil le suena
| Шесть часов утра, звонит мобильный телефон
|
| Baja a buscar a tu hermano ya está otra vez con el tema
| Спускайся искать брата, он уже снова в теме
|
| Hijo mío que pasa son las tantas, ¿donde te vas?
| Сын мой, что происходит, их так много, куда ты идешь?
|
| Mamá no puedo más, el tete ha vuelto con la reina
| Мама, я больше не могу, Эль Тете вернулся с королевой
|
| Mírame a los ojos y dime que esto no es verdad
| Посмотри мне в глаза и скажи, что это неправда.
|
| Mamá no puedo más, el tete ha vuelto con la reina
| Мама, я больше не могу, Эль Тете вернулся с королевой
|
| Una familia destrozada, en la puerta una maleta
| Разбитая семья, чемодан у двери
|
| Ayúdale, ayúdame, solo una vez más
| Помогите ему, помогите мне, еще раз
|
| Ayúdame. | Помоги мне. |
| Que mi niño se está matando
| что мой ребенок убивает себя
|
| Ayúdame que mi niño no está escuchando
| Помогите мне мой ребенок не слушает
|
| Ayúdale, ayúdale, ayúdale…
| Помогите ему, помогите ему, помогите ему...
|
| Ayúdame que mi niño no está escuchando
| Помогите мне мой ребенок не слушает
|
| Ayúdame que mi niño se está matando
| Помогите мне мой ребенок убивает себя
|
| Ayúdale, ayúdale, ayúdale… | Помогите ему, помогите ему, помогите ему... |