Перевод текста песни Valeria (stilo elsa lila) - Italian Hitmakers

Valeria (stilo elsa lila) - Italian Hitmakers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valeria (stilo elsa lila) , исполнителя -Italian Hitmakers
Песня из альбома Basi musicale nello stilo dei vari artisti Vol. 32
Дата выпуска:14.08.2014
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиItalian Hits Orchestra
Valeria (stilo elsa lila) (оригинал)Валерия (стило Эльза Лила) (перевод)
Raggio di sole scalda il freddo di un mattino Луч солнца согревает холод утра
Trafigge il buio intorno e arriva dentro me Он пронзает тьму вокруг и проникает внутрь меня.
Accende quei ricordi in cui ridiamo insieme Это зажигает те воспоминания, где мы смеемся вместе
Come matte forse, senza mai un perché Как сумасшедший, может быть, даже не зная почему
Noi due amiche sempre inseparabili Мы вдвоем всегда неразлучные друзья
Valeria è chiusa adesso non vuol più parlare Валерия закрыта, она больше не хочет говорить
Di quella storia che la fa soffrire e poi Из той истории, которая заставляет ее страдать, а затем
L’ombra di un sorriso che non può bastare Тень улыбки, которой не может быть достаточно
A nascondere le spine tra di voi Чтобы скрыть шипы между вами
Di un amore che fa tanto male О любви, которая так сильно болит
Valeria credimi è solo un errore Валерия поверь мне это просто ошибка
Lui che non sa cosa vuol dire amare Тот, кто не знает, что значит любить
Sei un passatempo o forse una pazzia Вы времяпрепровождение или, возможно, безумие
Confusa ingenua ti trascina via Сбитый с толку наивный тащит тебя
La vita a volte non si fa capire Иногда жизнь не дает себя понять
E rende cieca pure la ragione И это также ослепляет разум
Prometto ti vorrei proteggere Я обещаю, что хотел бы защитить тебя
Tu che ami sempre senza regole Ты, кто всегда любит без правил
Valeria piange adesso non sa cosa fare Валерия плачет теперь она не знает что делать
Se quella storia poi le ha calpestato il cuore Если бы эта история растоптала ее сердце
Incerta immobile non cerca una ragione Неуверенно неподвижно не ищет причины
Dolce amica sempre inseparabile Милая подруга всегда неразлучна
Non fuggire prova a ripensare Не убегай, попробуй переосмыслить
Valeria scusami è solo un errore Валерия извините это просто ошибка
Da quella sera non so più che fare Я не знаю, что делать с того вечера
Se è stato un gioco o forse una bugia Если бы это была игра или, может быть, ложь
Che ti ha ferito, è solo colpa mia Это причинило тебе боль, это только моя вина
La vita a volte non si fa capire Иногда жизнь не дает себя понять
E rende cieca pure la ragione И это также ослепляет разум
Prometto anch’io vorrei comprendere Я тоже обещаю, я хотел бы понять
Questo mio mondo senza regole Этот мой мир без правил
Oh no, oh no О нет, о нет
Ti prego dai Пожалуйста, давай
Non fare morire Не дай умереть
L’amicizia tra di noi Дружба между нами
Valeria scusami è solo uno sbaglio Валерия извините это просто ошибка
Per lui ho distrutto tutto nel tuo orgoglio Для него я уничтожил все в твоей гордости
Potessi giuro non lo rifarei Я мог бы поклясться, что больше не буду этого делать
Io quella sera non cercavo lui Я не искал его в тот вечер
Valeria adesso basta di soffrire Валерии хватит теперь страдать
Per una storia che non può cambiare Для истории, которая не может измениться
II cielo è sempre sopra gli occhi tuoi Небо всегда над твоими глазами
É l’infinito dove volerai Это бесконечность, где вы будете летать
Raggio di sole frutto di un mattino Луч солнца, плод утра
Riscalda un attimo che accende il cuore Согрейте момент, который зажигает сердце
Si sciolgono i pensieri liberi Свободные мысли растворяются
Su questa lettera che forse un giorno В этом письме, которое, может быть, когда-нибудь
Ti scriveròя тебе напишу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: