| There’s something different
| Есть что-то другое
|
| About the way you roll your eyes
| О том, как ты закатываешь глаза
|
| There’s something different
| Есть что-то другое
|
| About the way you never smile
| О том, как ты никогда не улыбаешься
|
| I feel your ego from farther than a thousand miles
| Я чувствую твое эго дальше, чем за тысячу миль
|
| Are you too good for all of this?
| Вы слишком хороши для всего этого?
|
| You and your short hair, blank stare and cold touch
| Ты и твои короткие волосы, пустой взгляд и холодное прикосновение
|
| You’re never there, you don’t care enough, no
| Тебя никогда нет рядом, тебе все равно, нет
|
| Too cold-hearted and close-minded to love
| Слишком хладнокровен и недалеок, чтобы любить
|
| Are you too good for all of this?
| Вы слишком хороши для всего этого?
|
| For love, for love
| Для любви, для любви
|
| For love, for love
| Для любви, для любви
|
| For love, yeah
| Для любви, да
|
| Too cool, too proud
| Слишком круто, слишком гордо
|
| Too full of it
| Слишком полно этого
|
| Too good, too loud
| Слишком хорошо, слишком громко
|
| You never listen
| Вы никогда не слушаете
|
| Too cool, too proud
| Слишком круто, слишком гордо
|
| Too full of it
| Слишком полно этого
|
| Too good, too loud
| Слишком хорошо, слишком громко
|
| You never listen
| Вы никогда не слушаете
|
| Too cool, too proud
| Слишком круто, слишком гордо
|
| Too full of it
| Слишком полно этого
|
| Too good, too loud
| Слишком хорошо, слишком громко
|
| You never listen
| Вы никогда не слушаете
|
| Too cool, too proud
| Слишком круто, слишком гордо
|
| Too full of it
| Слишком полно этого
|
| Too good, too loud
| Слишком хорошо, слишком громко
|
| For love, for love
| Для любви, для любви
|
| For love, for love
| Для любви, для любви
|
| For love, yeah | Для любви, да |