| I almost gave up
| я почти сдался
|
| Thought I’d had enough
| Думал, что у меня было достаточно
|
| Got right to the end
| Дошли до конца
|
| You talked me out of it
| Ты отговорил меня от этого
|
| Got lost in the dark
| Заблудился в темноте
|
| Got tossed in the storm
| Меня бросило в шторм
|
| You spoke to the wind
| Вы говорили с ветром
|
| And brought me out of it
| И вывел меня из него
|
| I’m not forsaken
| я не покинут
|
| You’re never leaving
| Ты никогда не уходишь
|
| And I’ll keep on moving
| И я буду продолжать двигаться
|
| Forward with You
| Вперед с тобой
|
| Let’s go, let’s go, let’s go
| Пойдем, пойдем, пойдем
|
| Wherever You lead, I’ll follow, follow, follow
| Куда бы ты ни вел, я буду следовать, следовать, следовать
|
| With You the future’s to live for
| С тобой будущее, чтобы жить
|
| Let’s go, let’s go
| Пойдем, пойдем
|
| Wherever You lead, I’ll follow, follow, follow
| Куда бы ты ни вел, я буду следовать, следовать, следовать
|
| Oh, oh, no turning back
| О, о, нет пути назад
|
| Had tears in my eyes
| У меня были слезы на глазах
|
| Had doubt in my mind
| У меня были сомнения
|
| Nevertheless
| Тем не менее
|
| You talked me out of it
| Ты отговорил меня от этого
|
| I thought I was trapped
| Я думал, что попал в ловушку
|
| Was sinking so fast
| Так быстро тонул
|
| Your unfailing love
| Твоя неизменная любовь
|
| Lifted me out of it
| Вытащил меня из этого
|
| I’m not forsaken
| я не покинут
|
| You’re never leaving
| Ты никогда не уходишь
|
| And I’ll keep on moving
| И я буду продолжать двигаться
|
| Forward with You
| Вперед с тобой
|
| Let’s go, let’s go, let’s go
| Пойдем, пойдем, пойдем
|
| Wherever You lead, I’ll follow, follow, follow
| Куда бы ты ни вел, я буду следовать, следовать, следовать
|
| With You the future’s to live for
| С тобой будущее, чтобы жить
|
| Let’s go, let’s go
| Пойдем, пойдем
|
| Wherever You lead, I’ll follow, follow, follow
| Куда бы ты ни вел, я буду следовать, следовать, следовать
|
| Oh, oh, no turning back
| О, о, нет пути назад
|
| I’ve come into the Kingdom
| Я пришел в Царство
|
| For such a time as this
| Для такого времени, как это
|
| You have a plan and purpose
| У вас есть план и цель
|
| That I don’t wanna miss
| Что я не хочу пропустить
|
| My destiny is certain
| Моя судьба определена
|
| My future’s in your hands
| Мое будущее в ваших руках
|
| Jesus, I will follow you
| Иисус, я пойду за тобой
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| I’ve come into the Kingdom
| Я пришел в Царство
|
| For such a time as this
| Для такого времени, как это
|
| You have a plan and purpose
| У вас есть план и цель
|
| That I don’t wanna miss
| Что я не хочу пропустить
|
| My destiny is certain
| Моя судьба определена
|
| My future’s in your hands
| Мое будущее в ваших руках
|
| Jesus, I will follow you
| Иисус, я пойду за тобой
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| Let’s go, let’s go, let’s go
| Пойдем, пойдем, пойдем
|
| Wherever You lead, I’ll follow, follow, follow
| Куда бы ты ни вел, я буду следовать, следовать, следовать
|
| With You the future’s to live for
| С тобой будущее, чтобы жить
|
| Let’s go, let’s go
| Пойдем, пойдем
|
| Wherever You lead, I’ll follow, follow, follow
| Куда бы ты ни вел, я буду следовать, следовать, следовать
|
| Oh, oh, no turning back
| О, о, нет пути назад
|
| Double time clap your hands, come on
| Дважды хлопайте в ладоши, давай
|
| If you know you’re not turning back
| Если вы знаете, что не повернете назад
|
| If you know you’re not turning back
| Если вы знаете, что не повернете назад
|
| Somebody, anybody, if you love Jesus, scream
| Кто-нибудь, кто угодно, если вы любите Иисуса, кричите
|
| I have decided
| Я решил
|
| To follow Jesus
| Следовать за Иисусом
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| Oh oh, no turning back
| О, нет пути назад
|
| I have decided
| Я решил
|
| To follow Jesus
| Следовать за Иисусом
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| Oh oh, no turning back
| О, нет пути назад
|
| Though none go with me
| Хотя никто не идет со мной
|
| Still I will follow
| Тем не менее я буду следовать
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| Oh oh, no turning back
| О, нет пути назад
|
| Though none go with me
| Хотя никто не идет со мной
|
| Still I will follow
| Тем не менее я буду следовать
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| Oh oh, no turning back
| О, нет пути назад
|
| The cross before me
| Крест передо мной
|
| The world behind me
| Мир позади меня
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| Oh oh, no turning back
| О, нет пути назад
|
| The cross before me
| Крест передо мной
|
| The world behind me
| Мир позади меня
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| Oh oh, no turning back
| О, нет пути назад
|
| This cross I’ll carry
| Этот крест я понесу
|
| Till I see Jesus
| Пока я не увижу Иисуса
|
| This cross I’ll carry
| Этот крест я понесу
|
| Till I see Jesus
| Пока я не увижу Иисуса
|
| This cross I’ll carry
| Этот крест я понесу
|
| Till I see Jesus
| Пока я не увижу Иисуса
|
| This cross I’ll carry, cross I’ll carry, cross I’ll carry
| Этот крест я несу, крест я несу, крест я несу
|
| This cross I’ll carry
| Этот крест я понесу
|
| Till I see Jesus
| Пока я не увижу Иисуса
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| Oh oh, no turning back | О, нет пути назад |