| We wish you at merry christmas * 3
| Желаем вам счастливого Рождества * 3
|
| And a happy new year
| И счастливого Нового года
|
| When we say merry christmas
| Когда мы говорим счастливого Рождества
|
| When we say have a happy new year
| Когда мы говорим "счастливого нового года"
|
| What we mean is were praying for you
| Мы имеем в виду, что молились за вас
|
| And were hoping that you join the celebration
| И надеялись, что вы присоединитесь к празднованию
|
| And come to know
| И узнайте
|
| You need to know
| Ты должен знать
|
| The Christ of christmas
| Христос Рождества
|
| You know its timeless
| Вы знаете, что это вне времени
|
| The message is timeless
| Сообщение вне времени
|
| Christ is the message of christmas
| Христос — это послание Рождества
|
| Not just a holiday
| Не просто праздник
|
| Christmas i every day
| Рождество я каждый день
|
| With Christ
| Со Христом
|
| Christ in your life
| Христос в вашей жизни
|
| Timeless, the message is timeless
| Вне времени, сообщение вне времени
|
| Christ is the message of christmas
| Христос — это послание Рождества
|
| Not just a holiday
| Не просто праздник
|
| Christmas is every day
| Рождество каждый день
|
| With Christ in your life
| Со Христом в вашей жизни
|
| Oh its christmas, christmas
| О, это рождество, рождество
|
| Oh its all about Jesus
| О, это все об Иисусе
|
| Oh its timeless, timeless
| О, это вне времени, вне времени
|
| Christ in your life | Христос в вашей жизни |