| Living on the right side of town, on my back but my back still in the clouds.
| Живу на правой стороне города, на спине, но все еще в облаках.
|
| Waiting for someone to let me know, waters part but I drown inside of them.
| Жду, пока кто-нибудь даст мне знать, воды расходятся, но я тону в них.
|
| And oh, baby let’s go dance all night.
| И о, детка, давай танцевать всю ночь.
|
| The boys are smilin', but you are one my mind.
| Мальчики улыбаются, но ты мой ум.
|
| I’ll tell you twice but I ain’t sure what for. | Я скажу вам дважды, но я не уверен, для чего. |
| '
| '
|
| Cause one look in the red dress honey I’m yours.
| Потому что один взгляд в красном платье, дорогая, я твой.
|
| Ain’t the way I used to be, 'cause half the way you’ll always know me.
| Раньше я был не таким, потому что наполовину ты всегда будешь меня знать.
|
| They say the fire brings change, if it wasn’t for your face I’d forget your
| Говорят, огонь приносит перемены, если бы не твое лицо, я бы забыл твое
|
| name.
| название.
|
| And oh, baby let’s go dance all night.
| И о, детка, давай танцевать всю ночь.
|
| The boys are smilin', but you are on my mind.
| Мальчики улыбаются, но я думаю о тебе.
|
| I’ll tell you twice but I aint sure what for. | Я скажу вам дважды, но я не знаю, зачем. |
| '
| '
|
| Cause one look in that red dress, honey I’m yours.
| Потому что один взгляд в этом красном платье, дорогая, я твоя.
|
| Time, it makes you love.
| Время заставляет тебя любить.
|
| And love, it makes you fall.
| И любовь заставляет тебя падать.
|
| And falls, they make you tough.
| И падения, они делают тебя жестким.
|
| And tough, ain’t never fall.
| И жесткий, никогда не падает.
|
| And oh baby, let’s do dance all night.
| И о, детка, давай танцевать всю ночь.
|
| The boys are smilin', but you are on my mind.
| Мальчики улыбаются, но я думаю о тебе.
|
| I’ll tell you twice, but I ain’t sure what for. | Я скажу вам дважды, но я не уверен, для чего. |
| '
| '
|
| Cause one look in that red dress, ohh one look in that red dress,
| Потому что один взгляд в этом красном платье, ох, один взгляд в этом красном платье,
|
| ohh look in that red dress, honey I’m yours.
| о, посмотри в этом красном платье, дорогая, я твоя.
|
| Yeah, I’m yours.
| Да, я твой.
|
| I’m yours. | Я твой. |