| Just That Time of the Night (оригинал) | Как раз в это время Ночи (перевод) |
|---|---|
| And when I was a child | И когда я был ребенком |
| My mother said there were no angels | Моя мать сказала, что ангелов не существует |
| And now I’m running wild | И теперь я схожу с ума |
| I see their faces in the strangers | Я вижу их лица в незнакомцах |
| But it’s just that time on the night | Но это только время ночи |
| It’s just that time on the night | Это просто время ночи |
| Now others pass me by | Теперь другие проходят мимо меня |
| I see eyes their eyes face to the pavement | Я вижу глаза, их глаза смотрят на тротуар |
| I see their trophy lives | Я вижу их трофейные жизни |
| I know my place in this is fading | Я знаю, что мое место в этом исчезает |
| Far too long, far too long I thought the world was changing | Слишком долго, слишком долго я думал, что мир меняется |
| Far too long, far too long I spent my young days ageing | Слишком долго, слишком долго я провел свои молодые дни, старея |
| Was I too old | Был ли я слишком стар? |
| To walk this road | Идти по этой дороге |
| I won’t slow | я не буду замедляться |
| I’ll sell my soul | Я продам свою душу |
| Cause it’s just that time on the night | Потому что это как раз то время ночью |
| It’s just that time on the night | Это просто время ночи |
| It’s just that time on the night | Это просто время ночи |
| It’s just that time on the night | Это просто время ночи |
