Перевод текста песни Mon alliée - ISK

Mon alliée - ISK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon alliée , исполнителя -ISK
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.05.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mon alliée (оригинал)Mon alliée (перевод)
J’sais pas par où commencer mais j’veux qu’tu portes mon nom d’famille Я не знаю, с чего начать, но я хочу, чтобы ты носил мою фамилию.
L’amour, j’sais pas comment c’est, heureusement qu’tu m’as appris Любовь, я не знаю, как это, к счастью, ты научил меня
C’est vrai qu’j’t’ai promis la lune, le bonheur et la joie Это правда, что я обещал тебе луну, счастье и радость
Toi et moi, c’est la même donc y a pas d’chacun pour soi Ты и я, это одно и то же, поэтому каждый сам за себя
Avec toi, j’mets ma fierté d’côté, j’pense même à quitter l’quartier С тобой я отложил свою гордость, я даже думаю о том, чтобы покинуть район
Y a qu’ma daronne et toi qui prient pour que j’sois acquitté Только моя даронна и ты молишься, чтобы меня оправдали.
J’ai beaucoup d’choses dans la tête et des fois, j’sais plus quoi faire У меня много вещей в голове, и иногда я не знаю, что делать
Les problèmes, on f’ra avec et s’il faut, on f’ra la guerre Проблемы, с этим разберемся, а если надо, пойдем воевать
Et j’veux qu’tu sois comblée, j’veux faire de toi ma femme И я хочу, чтобы ты исполнилась, я хочу сделать тебя своей женой
Malheureusement, c’est que quand c’est chaud que j’déclare ma flemme К сожалению, только когда жарко, я заявляю о своей лени.
Je sais qu’tu f’rais tout pour nous, t’es prête à prendre mes patins Я знаю, что ты сделаешь для нас все, ты готов взять мои коньки
Quand j'étais au fond du trou, qu’ils sont v’nus à six du matin Когда я был на дне ямы, они пришли в шесть утра
J’ai un sale train d’vie, j’sais pas comment elle fait У меня грязный образ жизни, я не знаю, как она это делает
Oui, c’est bien toi que j’ai choisie, tu seras là pour m'épauler Да, это тебя я выбрал, ты будешь рядом, чтобы поддержать меня.
J’ai un sale train d’vie, j’sais pas comment elle fait У меня грязный образ жизни, я не знаю, как она это делает
Oui, c’est bien toi que j’ai choisie, tu seras là pour m'épaulerДа, это тебя я выбрал, ты будешь рядом, чтобы поддержать меня.
On va passer par des hauts, des bas, des galères Мы собираемся пройти через взлеты, падения, скалы
J’te protège comme personne, tu pourrais dire que j’exagère Я защищаю тебя как никто, можно сказать, что я преувеличиваю
Mais j’veux pas qu’on t’fasse du mal, j’veux pas d’dégâts collatéraux Но я не хочу, чтобы мы причиняли тебе боль, я не хочу никакого побочного ущерба.
Et tout c’que j’fais, c’est normal, j’me prends pas pour un superhéros И все, что я делаю, нормально, я не думаю, что я супергерой
Faut qu’on avance ensemble, ton pied, c’est mon pied Мы должны двигаться вперед вместе, твоя нога - моя нога
Ton cœur, j’vais pas t’le briser, wAllah que j’le laisserai entier Твое сердце, я не собираюсь его разбивать, аллах, я оставлю его целым
Tu s’ras mon alliée pour la vie, j’vais t’passer la bague au doigt Ты будешь моим союзником на всю жизнь, я надену тебе кольцо на палец
Aller en vacances sur les îles ou bien vers Bogota Съездить в отпуск на острова или в Боготу
Quand j’suis avec toi, j’oublie mes soucis, j’oublie mes problèmes Когда я с тобой, я забываю свои заботы, я забываю свои проблемы
C’est vrai qu’j’ai du mal à l’dire comme ça mais tu sais que je t’aime Это правда, мне трудно так говорить, но ты знаешь, что я люблю тебя
Grâce à toi, j’me suis rangé, j’suis plus dans des sales histoires Благодаря тебе я прибрался, мне больше нравятся грязные истории
T’es toujours là pour me guider, t’es ma lumière quand il fait noir Ты всегда рядом, чтобы вести меня, ты мой свет, когда темно
Et j’veux qu’tu sois comblée, j’veux faire de toi ma femme И я хочу, чтобы ты исполнилась, я хочу сделать тебя своей женой
Malheureusement, c’est que quand c’est chaud que j’déclare ma flemme К сожалению, только когда жарко, я заявляю о своей лени.
Je sais qu’tu f’rais tout pour nous, t’es prête à prendre mes patins Я знаю, что ты сделаешь для нас все, ты готов взять мои коньки
Quand j'étais au fond du trou, qu’ils sont v’nus à six du matinКогда я был на дне ямы, они пришли в шесть утра
J’ai un sale train d’vie, j’sais pas comment elle fait У меня грязный образ жизни, я не знаю, как она это делает
Oui, c’est bien toi que j’ai choisie, tu seras là pour m'épauler Да, это тебя я выбрал, ты будешь рядом, чтобы поддержать меня.
J’ai un sale train d’vie, j’sais pas comment elle fait У меня грязный образ жизни, я не знаю, как она это делает
Oui, c’est bien toi que j’ai choisie, tu seras là pour m'épaulerДа, это тебя я выбрал, ты будешь рядом, чтобы поддержать меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: