Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cette vie-là , исполнителя - ISK. Дата выпуска: 26.05.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cette vie-là , исполнителя - ISK. Cette vie-là(оригинал) |
| Les absents ont toujours tort mais ils racontent l’histoire comme s’ils étaient |
| présents |
| Dans la vie, y a toujours plus fort que soi-même donc on travaille toujours, |
| on est prudent |
| J’ai mes raisons d'être méchant, j’ai mes raisons d'être tout seul |
| On fait tout dans l’anonymat, on fait tout dans la douceur |
| Tu penses me connaître, savoir qui je suis vraiment? |
| J’suis un homme tout |
| droit sorti de l’ombre |
| Maladie d’l’argent, il m’faut un traitement, billets d’cent dans la tête, |
| ça encombre |
| Noyé dans la douleur, j’suis sorti des abysses, embrouille sur embrouille, |
| traces de sang sur mes habits |
| J’ai l’impression qu’j’ai mûri, ils m’ont craché d’ssus, pourtant, |
| je les ai nourri |
| Toujours dans les problèmes et les embrouilles d’la té-ci |
| C’est pas la vie qu’on aime, bonhomme pour de vrai, on apprécie |
| J’voulais quitter la tess mais la vérité, j’suis amoureux |
| Crois-moi l’adresse, on n’a pas le temps pour eux |
| J’voulais sortir d’la merde et finir dans une villa (villa) |
| Villa, on veut plus de cette vie-là |
| Mais pour l’instant, j’entends toujours sirènes des mbilas (mbilas) |
| Mbilas, on veut plus de cette vie-là |
| On veut plus de cette vie-là, vie-là |
| On veut plus de cette vie-là |
| On veut plus de cette vie-là, vie-là |
| On veut plus de cette vie-là |
| On n’a pas eu cette vie-là, mais on dit «Hamdoullah» |
| Ils m’appellent toujours «mon frère» mais ils étaient pas là quand le bateau, |
| il coulait |
| Mon train d’vie m’envahit, j’ai l’impression d’me reconnaître |
| La vie est une course, sur moi, j’ai toujours l’chronomètre |
| J’me suis vu au fond du trou plusieurs fois, j’ai réussi à remonter la pente |
| C’est en tombant qu’on apprend, c’est en tombant qu’on apprend |
| J’suis plus p’tit qu’certains mais c’est la plume qui donne mon âge |
| Quand j’rappe, tout l’monde se tait (ouh), j’suis comme le vieux du village |
| Toujours dans les problèmes et les embrouilles d’la té-ci |
| C’est pas la vie qu’on aime, bonhomme pour de vrai, on apprécie |
| J’voulais quitter la tess mais la vérité, j’suis amoureux |
| Crois-moi l’adresse, on n’a pas le temps pour eux |
| J’voulais sortir d’la merde et finir dans une villa (villa) |
| Villa, on veut plus de cette vie-là |
| Mais pour l’instant, j’entends toujours sirènes des mbilas (mbilas) |
| Mbilas, on veut plus de cette vie-là |
| On veut plus de cette vie-là, vie-là |
| On veut plus de cette vie-là |
| On veut plus de cette vie-là, vie-là |
| On veut plus de cette vie-là |
| (перевод) |
| Отсутствующие всегда неправы, но они рассказывают историю так, как будто они |
| настоящее время |
| В жизни всегда есть сильнее самого себя, поэтому один всегда работает, |
| мы осторожны |
| У меня есть причины быть злым, у меня есть причины быть в полном одиночестве. |
| Делаем все анонимно, все делаем аккуратно |
| Вы думаете, что знаете меня, знаете, кто я на самом деле? |
| я цельный мужчина |
| прямо из тени |
| Болезнь денег, мне нужно лечение, сотни купюр в голове, |
| это загромождает |
| Утонувший в боли, я вышел из бездны, смятенье на смятенье, |
| пятна крови на моей одежде |
| У меня такое впечатление, что я повзрослел, в меня плевали, однако, |
| я кормил их |
| Всегда в проблемах и неразберихе тройника |
| Это не та жизнь, которую мы любим, человека по-настоящему мы ценим |
| Я хотел уйти от тесс, но правда, я влюбился |
| Поверь мне адрес, у нас нет на них времени |
| Я хотел выбраться из дерьма и оказаться на вилле (вилле) |
| Вилла, мы хотим больше этой жизни |
| Но пока я все еще слышу сирены от мбилы (мбилы) |
| Мбилас, мы хотим больше этой жизни |
| Мы хотим больше этой жизни, жизни |
| Мы хотим больше этой жизни |
| Мы хотим больше этой жизни, жизни |
| Мы хотим больше этой жизни |
| У нас не было той жизни, но мы говорим "Хамдулла" |
| Они до сих пор называют меня "брат", но их не было рядом, когда лодка, |
| это текло |
| Мой образ жизни вторгается в меня, я чувствую, что узнаю себя |
| Жизнь - это гонка, на мне всегда секундомер |
| Несколько раз видел себя на дне ямы, удалось подняться по склону |
| Вы учитесь, падая, вы учитесь, падая |
| Я меньше, чем некоторые, но это перо выдает мой возраст |
| Когда я читаю рэп, все молчат (оу), я как деревенский старик |
| Всегда в проблемах и неразберихе тройника |
| Это не та жизнь, которую мы любим, человека по-настоящему мы ценим |
| Я хотел уйти от тесс, но правда, я влюбился |
| Поверь мне адрес, у нас нет на них времени |
| Я хотел выбраться из дерьма и оказаться на вилле (вилле) |
| Вилла, мы хотим больше этой жизни |
| Но пока я все еще слышу сирены от мбилы (мбилы) |
| Мбилас, мы хотим больше этой жизни |
| Мы хотим больше этой жизни, жизни |
| Мы хотим больше этой жизни |
| Мы хотим больше этой жизни, жизни |
| Мы хотим больше этой жизни |
| Название | Год |
|---|---|
| Chez nous | 2021 |
| Le billet | 2021 |
| Mafiosi ft. Soso Maness, JUL, ISK | 2021 |
| Acharné | 2018 |
| Mauvais garçon ft. JUL, ISK, Fahar | 2021 |
| Acharné 8 (Richard Mille) | 2019 |
| Mauvais payeur ft. ISK | 2020 |
| Prières ft. ISK | 2022 |
| Vérité 3 | 2021 |
| Vérité | 2021 |
| Booska Vérité | 2021 |
| Acharné 2 | 2018 |
| Acharné 6 | 2019 |
| Gta #15 | 2019 |
| Au clair de la lune | 2020 |
| Prêt | 2020 |
| Tu le sais | 2020 |
| Bigo | 2020 |
| Toujours en vie | 2020 |
| Garantie | 2020 |