| Tonight we ride for victory against a worthy foe
| Сегодня вечером мы едем за победой над достойным врагом
|
| Onward to the bitter fields of battle now we go
| Теперь мы идем к горьким полям битвы
|
| Children cry in misery, their houses burn
| Дети плачут от горя, их дома горят
|
| Daughters, wives and mothers now lament for our return
| Дочери, жены и матери оплакивают наше возвращение
|
| We only hope to live to see the morning sun
| Мы надеемся только дожить до утреннего солнца
|
| This raging battle shall be won
| Эта яростная битва будет выиграна
|
| Storming the gates of Evermore
| Штурм врат Эвермора
|
| Invaders from unfriendly shores
| Захватчики с недружественных берегов
|
| Their fallen sons be our reward
| Их падшие сыновья будут нашей наградой
|
| Stoking the mighty flames of war
| Разжигая могучее пламя войны
|
| Deafening, our battle cry as soldiers join the fray
| Оглушительный, наш боевой клич, когда солдаты присоединяются к драке
|
| Wizards casting spells to keep our mighty force at bay
| Волшебники произносят заклинания, чтобы держать нашу могучую силу в страхе
|
| Swordsmen clash and beasts attack
| Столкновение мечников и нападение зверей
|
| With madness in their eyes
| С безумием в глазах
|
| Bastards closing in but this is not our day to die
| Ублюдки приближаются, но это не наш день, чтобы умереть
|
| We hold the fate of our own kingdom in our hands
| Мы держим судьбу нашего собственного королевства в наших руках
|
| We seize control and take command
| Мы захватываем контроль и принимаем командование
|
| Storming the gates of Evermore
| Штурм врат Эвермора
|
| Invaders from unfriendly shores
| Захватчики с недружественных берегов
|
| Their fallen sons be our reward
| Их падшие сыновья будут нашей наградой
|
| Stoking the mighty flames of war
| Разжигая могучее пламя войны
|
| Now the day belongs to us, our enemies retreat
| Теперь день принадлежит нам, наши враги отступают
|
| Send them back from whence they came, their heads hung in defeat
| Отправьте их туда, откуда они пришли, их головы поникли в поражении
|
| Back upon our horses as we make the journey home
| Вернемся к нашим лошадям, когда мы отправимся домой
|
| Those who try to conquer us shall reap what they have sown
| Те, кто пытается победить нас, пожнут то, что посеяли
|
| The sun is rising and the darkness fades away
| Солнце встает, и тьма исчезает
|
| We live to fight another day
| Мы живем, чтобы сражаться в другой день
|
| Storming the gates of Evermore
| Штурм врат Эвермора
|
| Invaders from unfriendly shores
| Захватчики с недружественных берегов
|
| Their fallen sons be our reward
| Их падшие сыновья будут нашей наградой
|
| Stoking the mighty flames of war | Разжигая могучее пламя войны |