| Am crezut ca ce mi-e dat mi se cuvine
| Я думал, что был прав
|
| Ca nu trebuie sa dau ca sa primesc
| Что мне не нужно отдавать, чтобы получить
|
| Tot ce-am vrut a fost sa-mi fie mie bine
| Все, что я хотел, это быть хорошо
|
| Si-am gresit
| И я был неправ
|
| Incotro sa merg atunci cand vine seara
| Куда идти, когда наступает вечер
|
| N-am crezut ca voi ajunge sa ma-ntreb
| Я не думал, что в конечном итоге задаюсь вопросом
|
| Tocmai eu, noptile ma chinuiesc fara mila
| Только я, ночи беспощадно мучают меня
|
| Nopti fierbinti ce alta data-mi placeau
| Горячие ночи, какие другие времена мне нравились
|
| Nu dai, nu dai, nu mai dai nimic din tot ce ai avut
| Вы не даете, вы не даете, вы ничего не даете из всего, что у вас было
|
| Nu dai, nu dai, iarasi ma intreb cum anii au trecut
| Не дай, не дай, опять интересно, как годы прошли
|
| Nu dai, nu dai, n-are rost sa te mai caut peste tot
| Тебя нет, тебя нет, нет смысла искать тебя повсюду
|
| Nu dai, nu dai, e mai usor, cel mai usor, plecand sa ies din joc
| Ты не даешь, ты не даешь, проще всего, проще всего, выходя из игры
|
| Degeaba incerc sa dau tot timpul inapoi
| Напрасно я все время пытаюсь вернуть
|
| Mai frumos decat am vrut nu poate fii
| Это не может быть красивее, чем я хотел, чтобы это было
|
| Dar eu vreau, bucuria diminetilor cu tine
| Но я хочу радости утра с тобой
|
| Nopti de cearcane-am dat unul celuilalt
| Мы подарили друг другу темные круги
|
| As mai vrea sa-ti mai simt o data buzele arzand
| Хотел бы я снова почувствовать, как горят твои губы
|
| Ochii tai sa ma astepte plangand
| Твои глаза ждут, когда я плачу
|
| Nu dai, nu dai, nu mai dai nimic din tot ce ai avut
| Вы не даете, вы не даете, вы ничего не даете из всего, что у вас было
|
| Nu dai, nu dai, iarasi ma intreb cum anii au trecut
| Не дай, не дай, опять интересно, как годы прошли
|
| Nu dai, nu dai, n-are rost sa te mai caut peste tot
| Тебя нет, тебя нет, нет смысла искать тебя повсюду
|
| Nu dai, nu dai, e mai usor, cel mai usor, plecand sa ies din joc
| Ты не даешь, ты не даешь, проще всего, проще всего, выходя из игры
|
| Amintirea ta ma cheama mereu
| Твоя память всегда зовет меня
|
| N-am crezut deloc ca-mi va fii tot mai greu
| Я никогда не думал, что мне будет труднее
|
| Nu dai, nu dai, nu dai, nu dai, nu dai, nu dai,
| Не дай, не дай, не дай, не дай, не дай, не дай,
|
| Nu dai, nu dai, deloc nu dai
| Ты не даешь, ты не даешь, ты вообще не даешь
|
| Nu dai, nu dai, deloc nu dai
| Ты не даешь, ты не даешь, ты вообще не даешь
|
| Nu dai, nu dai, deloc nu dai
| Ты не даешь, ты не даешь, ты вообще не даешь
|
| Nu dai, nu dai, nu mai dai nimic din tot ce ai avut
| Вы не даете, вы не даете, вы ничего не даете из всего, что у вас было
|
| Nu dai, nu dai, iarasi ma intreb cum anii au trecut
| Не дай, не дай, опять интересно, как годы прошли
|
| Nu dai, nu dai, n-are rost sa te mai caut peste tot
| Тебя нет, тебя нет, нет смысла искать тебя повсюду
|
| Nu dai, nu dai, e mai usor, cel mai usor, plecand sa ies din joc | Ты не даешь, ты не даешь, проще всего, проще всего, выходя из игры |