Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sewing Skylines to Shores , исполнителя - Iris LuneДата выпуска: 27.11.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sewing Skylines to Shores , исполнителя - Iris LuneSewing Skylines to Shores(оригинал) |
| He lets the water run him over |
| Feels the limpid stream uncover |
| Hands held wide, head to tail |
| And the sun soaks him gently |
| Waiting for answers |
| Here, here I go |
| Sewing skylines to shores |
| I’m going under, it swallows me whole |
| I let the ripples rip me open |
| Curled in the waves, eyes flutter softly |
| Feels the liquid fill him with clarity |
| Hands held close, hard to take |
| And the breeze rocks him lightly |
| Pulling him under |
| Here, here I go |
| Sewing skylines to shores |
| I’m going under, it swallows me whole |
| I let the ripples rip me open |
| Stones at his feet, gravity hits hard |
| The salt and the seaweed are draping his heart |
| Mind hold still, hands 'til tale |
| And the water runs over |
| Morning sinks in |
| Here, here I go |
| Sewing skylines to shores |
| I’m going under, it swallows me whole |
| I let the ripples rip me open |
| Here I go |
| Sewing skylines to shores |
| I’m going under, it swallows me whole |
| I let the ripples rip me open |
| I let the ripples rip me open |
| (перевод) |
| Он позволяет воде захлестнуть себя |
| Чувствует, как раскрывается прозрачный поток |
| Руки широко расставлены, голова к хвосту |
| И солнце ласкает его нежно |
| В ожидании ответов |
| Вот, вот я иду |
| Пришивка горизонтов к берегам |
| Я ухожу, это проглатывает меня целиком |
| Я позволил ряби разорвать меня |
| Свернувшись в волнах, глаза тихо трепещут |
| Чувствует, как жидкость наполняет его ясностью |
| Руки близко, трудно взять |
| И ветерок его слегка качает |
| Потянув его под |
| Вот, вот я иду |
| Пришивка горизонтов к берегам |
| Я ухожу, это проглатывает меня целиком |
| Я позволил ряби разорвать меня |
| Камни у его ног, гравитация сильно бьет |
| Соль и водоросли драпируют его сердце |
| Ум держись, руки до сказки |
| И вода переливается |
| Утро тонет в |
| Вот, вот я иду |
| Пришивка горизонтов к берегам |
| Я ухожу, это проглатывает меня целиком |
| Я позволил ряби разорвать меня |
| Здесь я иду |
| Пришивка горизонтов к берегам |
| Я ухожу, это проглатывает меня целиком |
| Я позволил ряби разорвать меня |
| Я позволил ряби разорвать меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Paper Mache | 2017 |
| Lost in Chatter | 2017 |
| Fistful of Thorns | 2017 |
| Son | 2017 |