Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De unde VII..., исполнителя - Iris.
Дата выпуска: 06.10.1999
Язык песни: Румынский
De unde VII...(оригинал) |
da e vis, parca exist cu gandul in alt decor |
Da, as putea sa prind privirea ta |
Sarutul nemuritor |
de ma intrebi, de unde stiu |
Sa ma prefac ca dorm |
Sa nu vad cum ploaia rece |
Imi arara ca n-am somn |
De unde vii, de unde stii |
Unde sta ascuns visul tau |
de unde vii, de unde stii |
Ca nu ma voi trezi, nici chiar pentru o zi! |
Am vrut, am vrut, am vrut cu orice pret |
Sa ma ridic, sa te castig, dar nu pot sa m-amagesc |
de ma intrebi, de unde stiu |
Sa ma prefac ca dorm |
Sa nu vad cum ploaia rece |
Imi arara ca n-am somn |
De unde vii, de unde stii |
Unde sta ascuns visul tau |
de unde vii, de unde stii |
Ca nu ma voi trezi, nici chiar pentru o zi! |
Ca nu ma voi trezi, nici chiar pentru o zii |
de ma intrebi, de unde stiu |
Sa ma prefac ca dorm |
Sa nu vad cum ploaia rece |
Imi arara ca n-am somn |
De unde vii, de unde stii |
Unde sta ascuns visul tau |
de unde vii, de unde stii |
Ca nu ma voi trezi, nici chiar pentru o zii |
Ca nu ma voi trezi, nici chiar pentru o zii |
De unde vii, de unde stii, |
De unde vii, de unde stii |
de unde vii |
De unde vii, de unde stii |
unde s-a ascuns visul tau |
De unde vii, de unde stii |
De unde vii, de unde stii |
visul tau |
De unde vii, de unde stii |
De unde vii, de unde stii |
visul tau |
Si ma intrebi! |
- De unde stiu - De unde vii |
Ma voi trezi pentru o zi |
Si-am sa stiu - de unde vii! |
(перевод) |
да, это сон, как будто я думал о другом сеттинге |
Да, я мог поймать твой взгляд |
Бессмертный поцелуй |
если вы спросите меня, откуда я знаю |
Притворись, что я сплю |
Не видеть, как дождь холоден |
Это показывает мне, что я не могу спать |
Откуда ты, откуда ты знаешь |
Где спрятана твоя мечта |
откуда ты, откуда ты знаешь |
Что я не проснусь ни дня! |
Я хотел, я хотел, я хотел любой ценой |
Чтобы встать, чтобы завоевать тебя, но я не могу обмануть себя |
если вы спросите меня, откуда я знаю |
Притворись, что я сплю |
Не видеть, как дождь холоден |
Это показывает мне, что я не могу спать |
Откуда ты, откуда ты знаешь |
Где спрятана твоя мечта |
откуда ты, откуда ты знаешь |
Что я не проснусь ни дня! |
Что я не проснусь даже на день |
если вы спросите меня, откуда я знаю |
Притворись, что я сплю |
Не видеть, как дождь холоден |
Это показывает мне, что я не могу спать |
Откуда ты, откуда ты знаешь |
Где спрятана твоя мечта |
откуда ты, откуда ты знаешь |
Что я не проснусь даже на день |
Что я не проснусь даже на день |
Откуда ты, откуда ты знаешь |
Откуда ты, откуда ты знаешь |
откуда вы приехали |
Откуда ты, откуда ты знаешь |
где была спрятана твоя мечта |
Откуда ты, откуда ты знаешь |
Откуда ты, откуда ты знаешь |
твоя мечта |
Откуда ты, откуда ты знаешь |
Откуда ты, откуда ты знаешь |
твоя мечта |
А ты меня спроси! |
- Откуда мне знать - Откуда ты родом? |
Я проснусь на день |
И я буду знать - откуда ты родом! |