| Gdy los cię rzuci gdzieś w daleki świat
| Когда судьба забрасывает тебя куда-то в далекий мир
|
| Gdy zgubisz szczęście swe i poznasz życia smak
| Когда теряешь счастье и познаешь вкус жизни
|
| Zatęsknisz do rodzinnych stron
| Вы будете скучать по своим домашним страницам
|
| I wrócisz tu, wrócisz, gdzie twój dom
| И ты вернешься сюда, ты вернешься туда, где твой дом
|
| Powrócisz tu, gdzie nadwiślański brzeg
| Ты вернешься сюда, где берег Вислы
|
| Powrócisz tu zza siedmiu gór i rzek
| Ты вернешься сюда из-за семи гор и рек
|
| Powrócisz tu, gdzie płonie słońcem wrzos i głóg
| Ты вернешься сюда, где горят на солнце вереск и боярышник
|
| Gdzie cienie brzóz, piach mazowieckich dróg
| Где тени берез, песок мазовецких дорог
|
| Powrócisz tu, gdzie wierzby pośród pól
| Ты вернешься сюда, где ивы среди полей
|
| Powrócisz tu, gdzie klucze białych chmur
| Ты вернешься сюда, где ключи белых облаков
|
| Powrócisz tu, by szukać swoich dróg i gwiazd
| Ты вернешься сюда, чтобы искать свои пути и звезды
|
| By słuchać znów, jak wiosną śpiewa las, powrócisz tu!
| Чтобы снова услышать, как лес поет весной, вы вернетесь сюда!
|
| Pod niebem wielkich miast swój zgubisz ślad
| Под небом больших городов ты потеряешь след
|
| Osiągniesz to, co chcesz, za rok, za parę lat
| Вы добьетесь желаемого через год, через несколько лет
|
| Lecz gdy zdobędziesz wszystko już
| Но когда ты уже все получишь
|
| Z dalekich stron kiedyś wrócisz tu
| Когда-нибудь ты вернешься сюда из дальних мест
|
| Powrócisz tu, gdzie nadwiślański brzeg
| Ты вернешься сюда, где берег Вислы
|
| Powrócisz tu zza siedmiu gór i rzek
| Ты вернешься сюда из-за семи гор и рек
|
| Powrócisz tu, gdzie płonie słońcem wrzos i głóg
| Ты вернешься сюда, где горят на солнце вереск и боярышник
|
| Gdzie cienie brzóz, piach mazowieckich dróg
| Где тени берез, песок мазовецких дорог
|
| Powrócisz tu, gdzie wierzby pośród pól
| Ты вернешься сюда, где ивы среди полей
|
| Powrócisz tu, gdzie klucze białych chmur
| Ты вернешься сюда, где ключи белых облаков
|
| Powrócisz tu, by szukać swoich dróg i gwiazd
| Ты вернешься сюда, чтобы искать свои пути и звезды
|
| By słuchać znów, jak wiosną śpiewa las
| Чтобы снова услышать, как лес поет весной
|
| Powrócisz tu, powrócisz! | Ты вернешься, ты вернешься! |