| Buio (оригинал) | Темноте (перевод) |
|---|---|
| Ero io | Это был я |
| Nel solco ancora scorrerà | В канавке все равно будет течь |
| Sete che divora i sorsi | Жажда, которая пожирает глотки |
| Ero io | Это был я |
| La vite nuda crescerà | Голая лоза будет расти |
| Fino a ricoprirti i fianchi | Чтобы прикрыть бедра |
| Anche tu sei la pietra | Ты тоже камень |
| Fuoco dei campi e dei frantoi | Огонь полей и мельниц |
| È rinata la morte | Смерть возрождается |
| E nella mano che semina | И в руке, которая сеет |
| Cade il sole cieco come la terra | Солнце падает так же слепо, как земля |
| Ero io | Это был я |
| Il giorno tesse e si farà | День ткет и случится |
| Fino a ricucirsi gli occhi | До исправления его глаз |
| Ora tu sei la fame | Теперь ты голоден |
| Grida di letti e mattatoi | Крики кроватей и скотобоен |
| Qui finisce la morte | Здесь заканчивается смерть |
| Dove al fondo che macera | Где на дне, что мацерирует |
| Sgorga il sole buio come la terra | Солнце встает так же темно, как земля |
| Calano le reti e alti vanno i gabbiani sul porto | Сети падают, и чайки поднимаются высоко над гаванью. |
| Gonfiano le reti e alti vanno i gabbiani sul | Сети набухают, и чайки взлетают высоко |
| Tirano le reti e alti vanno i gabbiani sul porto | Они тянут сети, и чайки поднимаются высоко над гаванью. |
