| Je sais qu’la vie t’abîme, que t’aimerais t’en aller
| Я знаю, что жизнь ранит тебя, что ты хочешь уйти
|
| Tes pleurs tu les maquilles avant d’partir en soirée
| Твои слезы, ты накрасишь их перед уходом на вечер
|
| Tous les jours tues l’ennui, foncedée toute la nuit
| Каждый день убивай скуку, катайся всю ночь
|
| J’sais qu’t’aimes briller, tu fais qu’nier tes peurs, fausses promesses ont
| Я знаю, ты любишь блистать, ты только отрицаешь свои страхи, ложные обещания
|
| brisé ton cœur
| разбил тебе сердце
|
| Tu danses, tout pour qu’on te voie
| Ты танцуешь, все видно
|
| Anges et démons s’agitent autour de toi
| Ангелы и демоны шевелятся вокруг вас
|
| Tu joues ta beauté sous alcool, t’hésites à fauter
| Ты играешь в свою красоту под алкоголем, ты стесняешься ошибиться
|
| Tu t’feras du mal mais tu t’en tapes t’y as déjà goûté
| Вы навредите себе, но вам все равно, что вы уже попробовали это
|
| Maintenant tu vis ta vi, vie
| Теперь ты живешь своей жизнью, жизнью
|
| Tu t’sens mi-eux, mi-ux
| Вы чувствуете себя наполовину ими, наполовину ux
|
| Même si t’as des ennuis-nuis
| Даже если вы в беде
|
| Qui finira dans ton lit-lit
| Кто окажется в твоей постели-кровати
|
| Sûrement pas l’même qu’hi-er hi-er
| Конечно, не то же самое, что hi-er hi-er
|
| T’aimerais quitter tout ça
| Хотели бы вы оставить все это
|
| Mais c’est plus fort que toi
| Но это сильнее тебя
|
| Manque de douceur, t’attends ton heure, partir ailleurs
| Отсутствие сладости, выжидайте, идите куда-нибудь еще
|
| Princesse des soirées cache ton mal quand t’es dans l’noir
| Принцесса вечеров прячет свою боль, когда ты в темноте
|
| Tu souris mais j’sais qu’au fond t’aimerais t’en aller
| Ты улыбаешься, но я знаю, что в глубине души ты хочешь уйти
|
| Cache ton cœur avant qu’on puisse le voir
| Спрячь свое сердце, пока мы его не увидели.
|
| Les filles comme toi j’les connais bien je peux t’en parler
| Такие девушки, как ты, я хорошо их знаю, я могу рассказать тебе о них.
|
| Un mec qui vient, un qui repart, t’es déçue donc tu replonges
| Парень, который приходит, тот, кто уходит, вы разочарованы, поэтому вы ныряете обратно
|
| Trop d’mensonges ouais, t’aimerais vivre dans tes songes
| Слишком много лжи, да, ты хотел бы жить в своих мечтах.
|
| Dis-moi qui t’a fait du mal, dis-moi qui t’a fait du sale
| Скажи мне, кто ты ошибся, скажи мне, кто ты ошибся
|
| T’as des yeux d’Medusa
| У тебя глаза Медузы
|
| C’est l’ironie du sort
| Это ирония судьбы
|
| Mais le soir tu sors en-core
| Но вечером ты снова выходишь
|
| T’aimes bouger ton corps
| Вам нравится двигаться своим телом
|
| Ton regard vaut de l’or
| Твой взгляд на золото
|
| Sous l'œil de l’ange tu frôles le danger, tu veux t’venger mais ça te rattrapera
| Под взором ангела ты близок к опасности, ты хочешь отомстить, но он тебя настигнет
|
| Dis pas n’importe quoi
| ничего не говори
|
| Tout le monde est love de toi
| Все влюблены в тебя
|
| Même moi j’suis love de toi
| Даже я влюблен в тебя
|
| Princesse des soirées cache ton mal quand t’es dans l’noir
| Принцесса вечеров прячет свою боль, когда ты в темноте
|
| Tu souris mais j’sais qu’au fond t’aimerais t’en aller
| Ты улыбаешься, но я знаю, что в глубине души ты хочешь уйти
|
| Cache ton cœur avant qu’on puisse le voir
| Спрячь свое сердце, пока мы его не увидели.
|
| Les filles comme toi j’les connais bien je peux t’en parler | Такие девушки, как ты, я хорошо их знаю, я могу рассказать тебе о них. |