| girl I wished I’d never known you
| девушка, я хотел бы никогда не знать тебя
|
| and I wished I’d never loved you
| и мне жаль, что я никогда не любил тебя
|
| should’ve neverever held you
| никогда не должен был держать тебя
|
| let along keep thinking of you
| давай продолжай думать о тебе
|
| the smell of your perfume
| запах твоих духов
|
| still lingers in my room
| все еще задерживается в моей комнате
|
| I can never forget
| я никогда не забуду
|
| why figure on that side of bed
| зачем фигурировать на этой стороне кровати
|
| how I wish
| как бы мне хотелось
|
| you’d never ever leave me I can resist but reminisce
| ты никогда не покинешь меня, я могу сопротивляться, но вспоминаю
|
| I’ll cease to exist
| я перестану существовать
|
| baby please
| детка Пожалуйста
|
| make room to forgive me I can’t replace that pretty face
| освободи место, чтобы простить меня, я не могу заменить это красивое лицо
|
| I can never love again
| Я больше никогда не смогу любить
|
| Bridge;
| Мост;
|
| if I could I would’ve brought you here
| если бы я мог, я бы привел тебя сюда
|
| and turn back the time
| и повернуть время вспять
|
| when you were mine and we would vow
| когда ты был моим, и мы поклялись
|
| this love will never die
| эта любовь никогда не умрет
|
| if I could I’d never say those words
| если бы я мог, я бы никогда не сказал эти слова
|
| that hurts you so bad
| тебе так больно
|
| so baby please. | так что детка, пожалуйста. |
| I'm on my knees
| я на коленях
|
| gotta come back
| должен вернуться
|
| if I could I would’ve told you
| если бы я мог, я бы сказал тебе
|
| that I’m over you
| что я над тобой
|
| would’ve never ever let you
| никогда бы не позволил тебе
|
| see me crying for you
| видеть, как я плачу за тебя
|
| but everytime I go to sleep
| но каждый раз, когда я иду спать
|
| thoughts of you keep haunting me how the heck can I bear
| мысли о тебе продолжают преследовать меня, как, черт возьми, я могу
|
| your sweet laughter’s in the air
| твой сладкий смех в воздухе
|
| how I wish
| как бы мне хотелось
|
| you’d tell me I am dreaming
| ты скажешь мне, что я сплю
|
| I have no choice., I miss your voice
| У меня нет выбора, я скучаю по твоему голосу
|
| girl you have to make it ring
| девушка, вы должны сделать это кольцо
|
| baby please
| детка Пожалуйста
|
| I can’t go through another day | Я не могу пережить еще один день |
| I can’t go back, I can’t live baby
| Я не могу вернуться, я не могу жить, детка
|
| so tell me what I have to do Chorus;
| так скажи мне, что я должен делать Припев;
|
| oh baby
| о, детка
|
| tell me what I have to do
| скажи мне, что я должен сделать
|
| I’ve been losing sleep and I just can eat
| Я теряю сон, и я просто могу есть
|
| without you, no one will do baby please, sugar please
| без тебя никто не сделает, детка, пожалуйста, сахар, пожалуйста
|
| you never can deny
| ты никогда не сможешь отрицать
|
| what we had was good, and it’s so good
| то, что у нас было, было хорошо, и это так хорошо
|
| take my hand, come home
| возьми меня за руку, иди домой
|
| so whenever you need me just come home
| так что всякий раз, когда я тебе понадоблюсь, просто приходи домой
|
| if you’re willing to forgive me, come home
| если ты хочешь простить меня, возвращайся домой
|
| you’ll know I’ll be around, come home
| ты узнаешь, что я буду рядом, иди домой
|
| I’m so lonely… lonely…come home | Мне так одиноко... одиноко... возвращайся домой |