| Tat tat tat da dat | Тат тат тат да дат |
| Tat tat tat da dat | Тат тат тат да дат |
| Tat tat tat da dat dat da da | Тат тат тат да дат дат да да |
| Girl you hit me with the bomb | Девушка, ты грянула во мне, как бомба в ночи, |
| Then you said so long | И, уходя, ты бросила: прощай — как зимний дождь прощает листву, |
| You don’t wanna play no more | Ты отказалась играть, разметав карты иллюзий. |
| Girl you hit me with the bomb | Девушка, ты грянула во мне, как бомба в ночи, |
| Then you said so long | И, уходя, ты бросила: прощай — как зимний дождь прощает листву, |
| You don’t wanna play no more | Ты отказалась играть, разметав карты иллюзий. |
| You wanna step to this | Ты хочешь вступить на этот зыбкий лёд? |
| Come on and step right up | Ну что же, ступай смелее, не дрожи — |
| You wanna test my faith | Ты хочешь проверить мою веру на излом? |
| 'Cause you ain’t good enough | Но не доросла ты до моего огня. |
| You took my kindness for weakness | Ты путала доброту с беспомощностью моей, |
| My weakness for your sweetness | И слабость мою принимала, как сладкое вино, |
| It’s all about the things you do | Всё, что между нами — лишь твои поступки, |
| The gal step to mi face and dis the groove | Ты вышла на свет прожекторов и расплескала ритм, |
| Boon boon she just dis the move | Бум-бум — она изломала движение, как тонкую ветку. |
| She gimme loving so she de pon mi mind | Ты дарила мне любовь, и теперь тебя носят мои мысли, |
| Up town, down town, still can’t find | Вверх по городу, вниз, по всем закоулкам — не найти мне тебя. |
| Like wee willy winkle I’m running through the town | Я, как Вилли Винкл, бегу по лабиринтам улиц, |
| Upstairs, downstairs, round and round | Вверх и вниз по ступеням, по кругу, как в старом часе. |
| Knocking on ya window | Я стучу в твои окна, где ночь как ресницы дрожит, |
| Baby come back | Вернись, дитя полночных снов. |
| So take it from the top | Так начнём же с нуля, с рассвета, где всё чисто. |
| And gimme lovin non stop | И одари меня любовью без передышки, как дождь, |
| Girl you hit me with the bomb | Девушка, ты грянула во мне, как бомба в ночи, |
| Then you said so long | И, уходя, ты бросила: прощай — как зимний дождь прощает листву, |
| You don’t wanna play no more | Ты отказалась играть, разметав карты иллюзий. |
| Girl you hit me with the bomb | Девушка, ты грянула во мне, как бомба в ночи, |
| Then you said so long | И, уходя, ты бросила: прощай — как зимний дождь прощает листву, |
| You don’t wanna play no more | Ты отказалась играть, разметав карты иллюзий. |
| Tat tat tat da dat | Тат тат тат да дат |
| Tat tat tat da dat | Тат тат тат да дат |
| Tat tat tat da dat dat da da | Тат тат тат да дат дат да да |
| Tat tat tat da dat | Тат тат тат да дат |
| Tat tat tat da dat | Тат тат тат да дат |
| Tat tat tat da dat dat da da | Тат тат тат да дат дат да да |
| You like to play around | Ты ищешь игру, где правила — ветер, |
| Messing with my mind | Смущаешь мой рассудок, как тень в воде, |
| I fight to keep my sanity | Я сражаюсь за разум, как за уцелевший остров. |
| The word is out on the street | Весть разнеслась по улицам, как весенний звон. |
| And everyone you meet | И каждый встречный — как эхо твой портрет несёт. |
| They tell of all the things you do | Они пересказывают легенды о твоих затеях. |
| Ya’ll get stop the less or not | Вам решать — свернуть ли с пустынной дороги. |
| What are ya nai not tippin that | Что ж, неужели ты даже не подашь знак? |
| She was a girl with a heart of stone | Она была девушкой с сердцем из остывшего гранита, |
| Took me on the line that she leave me alone | Она заманила меня на роковой рубеж забвения. |
| Like wee willy winkle I’m running through the town | Я, как Вилли Винкл, бегу по лабиринтам улиц, |
| Upstairs, downstairs, round and round | Вверх и вниз по ступеням, по кругу, как в старом часе. |
| Knocking on ya window | Я стучу в твои окна, где ночь как ресницы дрожит, |
| Baby come back | Вернись, дитя полночных снов. |
| Take it from the top | Начнём же с нуля, с рассвета, где всё чисто. |
| And gimme lovin non stop | И одари меня любовью без передышки, как дождь, |
| Girl you hit me with the bomb | Девушка, ты грянула во мне, как бомба в ночи, |
| Then you said so long | И, уходя, ты бросила: прощай — как зимний дождь прощает листву, |
| You don’t wanna play no more | Ты отказалась играть, разметав карты иллюзий. |
| Girl you hit me with the bomb | Девушка, ты грянула во мне, как бомба в ночи, |
| Then you said so long | И, уходя, ты бросила: прощай — как зимний дождь прощает листву, |
| You don’t wanna play no more | Ты отказалась играть, разметав карты иллюзий. |
| Girl you hit me with the bomb | Девушка, ты грянула во мне, как бомба в ночи, |
| Then you said so long | И, уходя, ты бросила: прощай — как зимний дождь прощает листву, |
| You don’t wanna play no more | Ты отказалась играть, разметав карты иллюзий. |
| Girl you hit me with the bomb | Девушка, ты грянула во мне, как бомба в ночи, |
| Then you said so long | И, уходя, ты бросила: прощай — как зимний дождь прощает листву, |
| You don’t wanna play no more | Ты отказалась играть, разметав карты иллюзий. |