| Isn’t it strange how princesses and kings
| Разве не странно, как принцессы и короли
|
| Can clown their capers in sawdust rings, just like
| Может клоунить свои каперсы кольцами из опилок, как
|
| Poor people like you and me
| Бедные люди, как ты и я
|
| Will be builders for eternity
| Будут строители вечности
|
| Each is given a bag of tools
| Каждому выдается сумка с инструментами
|
| Shapeless lives and a book of rules
| Бесформенные жизни и книга правил
|
| Each must make his life as flowing ink
| Каждый должен сделать свою жизнь струящейся краской
|
| Tumbling back on a stepping stone, just like
| Кувыркаясь обратно на ступеньку, как
|
| Poor people like you and me
| Бедные люди, как ты и я
|
| Will be builders for eternity
| Будут строители вечности
|
| Each is given a bag of tools
| Каждому выдается сумка с инструментами
|
| Shapeless lives and a book of rules
| Бесформенные жизни и книга правил
|
| Pow wa pow pow, pow wa pa pa pow pow
| Пау-ва-пау-пау, пау-ва-па-пау-пау
|
| Wa pa pa pow pow, wa pow pa pow pow pow
| Ва-па-па-пау-пау, ва-пау-па-пау-пау-пау
|
| And I say small people like you and me
| И я говорю, что маленькие люди, такие как ты и я,
|
| Will be builders for eternity
| Будут строители вечности
|
| Each is given a bag of tools
| Каждому выдается сумка с инструментами
|
| Shapeless lives and a book of rules (note 1)
| Бесформенные жизни и книга правил (примечание 1)
|
| Look where the rain is fallen from the sky
| Смотри, где дождь падает с неба
|
| I know the sun will be only missing for awhile
| Я знаю, что солнце будет отсутствовать ненадолго
|
| And I say small people like you and me
| И я говорю, что маленькие люди, такие как ты и я,
|
| Will be builders for eternity
| Будут строители вечности
|
| Each is given a bag of tools
| Каждому выдается сумка с инструментами
|
| Shapeless lives and a book of rules
| Бесформенные жизни и книга правил
|
| Pow wa pow pow, pow wa pa pa pow pow
| Пау-ва-пау-пау, пау-ва-па-пау-пау
|
| Wa pa pa pow pow, wa pow pa pow pow pow
| Ва-па-па-пау-пау, ва-пау-па-пау-пау-пау
|
| And I say small people like you and me
| И я говорю, что маленькие люди, такие как ты и я,
|
| Will be builders for eternity
| Будут строители вечности
|
| Each is given a bag of tools
| Каждому выдается сумка с инструментами
|
| Shapeless lives and a book of rules (note 1)
| Бесформенные жизни и книга правил (примечание 1)
|
| Pow wa pow pow, pow wa pa pa pow pow
| Пау-ва-пау-пау, пау-ва-па-пау-пау
|
| Wa pa pa pow pow, wa pow pa pow pow pow
| Ва-па-па-пау-пау, ва-пау-па-пау-пау-пау
|
| Pow wa pow pow, pow wa pa pa pow pow
| Пау-ва-пау-пау, пау-ва-па-пау-пау
|
| Wa pa pa pow pow, wa pow pa pow pow pow
| Ва-па-па-пау-пау, ва-пау-па-пау-пау-пау
|
| Pow wa pow pow, pow wa pa pa pow pow
| Пау-ва-пау-пау, пау-ва-па-пау-пау
|
| Wa pa pa pow pow, wa pow pa pow pow pow
| Ва-па-па-пау-пау, ва-пау-па-пау-пау-пау
|
| Pow wa pow pow, pow wa pa pa pow pow
| Пау-ва-пау-пау, пау-ва-па-пау-пау
|
| Wa pa pa pow pow, wa pow pa pow pow pow | Ва-па-па-пау-пау, ва-пау-па-пау-пау-пау |