| I feel so cold and lonely
| Мне так холодно и одиноко
|
| in the middle of the night
| в середине ночи
|
| I phone you up to hold me
| Я звоню тебе, чтобы обнять меня.
|
| and to treat me right
| и относиться ко мне правильно
|
| Got dreams beyond description
| Есть мечты вне описания
|
| but you know what I need
| но ты знаешь, что мне нужно
|
| You jump in your car
| Вы прыгаете в свою машину
|
| and step on the gas
| и нажмите на газ
|
| and gimme my night feed
| и дай мне мой ночной корм
|
| 'cause I’m a hungry girl, I’m a hungry girl
| потому что я голодная девушка, я голодная девушка
|
| I got a special hunger
| У меня особый голод
|
| on sweet stuff between
| на сладкое между
|
| you said, wait for the main dish
| ты сказал, подожди основное блюдо
|
| that will taste like cream
| это будет на вкус как крем
|
| I take three times a breakfast
| Я принимаю три раза за завтраком
|
| take lunch and dinner too
| обедать и ужинать тоже
|
| but when it comes to the night meal
| но когда дело доходит до ужина
|
| oh baby I need you
| о, детка, ты мне нужен
|
| 'cause I’m a hungry girl…
| потому что я голодная девушка ...
|
| When I’m lonely and I’m cold
| Когда я одинок и мне холодно
|
| I get nervous and as boöd
| Я нервничаю и, как говорится,
|
| as a hungry girl can be
| как голодная девушка может быть
|
| When I’m lonely…
| Когда я одинок…
|
| Yeah, thats me | Да, это я |