| Now when I die, die if I die
| Теперь, когда я умру, умри, если я умру
|
| Remember me ballin'…ballin'
| Помни, как я балуюсь… балуюсь
|
| Now when I die
| Теперь, когда я умру
|
| Mama don’t you cry
| Мама ты не плачь
|
| Just remember me ballin'…ballin'
| Просто помни, как я балуюсь… балуюсь
|
| Now when I die nigga don’t you cry
| Теперь, когда я умру, ниггер, ты не плачешь
|
| Just remember me ballin'…ballin'
| Просто помни, как я балуюсь… балуюсь
|
| (born to die)
| (рождены умереть)
|
| Fresh out the whome, 1973
| Свежий из кого, 1 973
|
| A baby boy, I’m ready for war
| Мальчик, я готов к войне
|
| Now this just can’t be Wit my daddy
| Теперь это просто не может быть с моим папой
|
| He don’t love us, just too young to know
| Он не любит нас, просто слишком молод, чтобы знать
|
| I love you mama, work real hard
| Я люблю тебя, мама, работай очень усердно
|
| It got us out the ghetto
| Это вытащило нас из гетто
|
| No more dependin’on my mama
| Больше не зависит от моей мамы
|
| See I’m a cra… man
| Видишь ли, я сумасшедший... человек
|
| And I got kids of my own
| И у меня есть собственные дети
|
| But if I call she there
| Но если я позвоню ей туда
|
| Somehow, someway
| Как-то, как-нибудь
|
| Indo gone shine like diamonds
| Индо сияет, как бриллианты
|
| Imortalize to my rise dodgin’demons and phantoms
| Увековечьте мой рост, уклоняясь от демонов и фантомов
|
| Realize your situation, ain’t gettin’no better
| Осознайте свою ситуацию, лучше не становится
|
| They building more and more prisons
| Они строят все больше и больше тюрем
|
| I wrote my nation a letter
| Я написал своей нации письмо
|
| Conversation and hation
| Разговор и ненависть
|
| I talked to god last night
| Я разговаривал с богом прошлой ночью
|
| Like from last saw 6 phantom
| Лайк с последней пилы 6 фантом
|
| And I’ma lie in twilight
| И я лежу в сумерках
|
| Zonin', think I’m gonin'
| Зонин, думаю, я собираюсь
|
| Maybe bro hoe
| Может быть, братан мотыга
|
| Was I talkin’on that level
| Я говорил на этом уровне
|
| Crusafix on my door
| Crusafix у моей двери
|
| Race em', rece em', racin'
| Гоняй их, получай их, гони
|
| got my heart pacin'
| мое сердце забилось
|
| Listne learn it’s my turn
| Слушай, узнай, что моя очередь
|
| I’d a free mase em'
| Я бы бесплатно взял их
|
| The late generation 6
| Последнее поколение 6
|
| Never caught up in clicks
| Никогда не достигал кликов
|
| How can you haters
| Как вы можете ненавистники
|
| Claim you real
| Утверждай, что ты настоящий
|
| Turn in (??)
| Включить (??)
|
| But anyway that stories old
| Но в любом случае, что истории старые
|
| Let me kick in the loot
| Позвольте мне пнуть добычу
|
| I’m tellin’heavy understand me, baby this Gangsta Boo
| Я говорю, пойми меня, детка, этот гангста-бу
|
| Now all you wannabe’s
| Теперь все, что вы хотите
|
| Claimin’platnum LP’s
| Claimin'platnum LP
|
| I can’t believe all you fakers in the rap industry
| Я не могу поверить всем вам, мошенникам в рэп-индустрии
|
| You stay at home at your moms house
| Вы остаетесь дома в доме своей мамы
|
| Stackin’your cheese
| Укладывай свой сыр
|
| Whatever punk, I’m on my own
| Какой бы ни был панк, я сам по себе
|
| Still stackin’g’s
| Все еще складываются
|
| I’m young in ages
| Я молод в возрасте
|
| Only the hair trick, I’ve been everywhere
| Только трюк с волосами, я был везде
|
| I’m takin’flights to NY
| Я лечу в Нью-Йорк
|
| Lookin’for somethin’to wear
| Ищу что-нибудь надеть
|
| I don’t be carin’what you say
| Мне все равно, что ты говоришь
|
| I’m hypnotized for your mind
| Я загипнотизирован твоим разумом
|
| I state it fly
| Я заявляю, что это летает
|
| Sippin’wine
| Потягивая вино
|
| Wit my 6's behind
| С моими 6 позади
|
| Call up Chris
| Позвони Крису
|
| I’m in crystal
| я в кристалле
|
| What you got for me baby
| Что у тебя есть для меня, детка
|
| Me and Paul comin’over
| Я и Пол приближаемся
|
| Range Rover we’re reelin'
| Range Rover, мы наматываемся
|
| X-O through the door
| X-O через дверь
|
| Cause we got plenty more
| Потому что у нас есть еще много
|
| We be the one with the flow
| Мы будем одними с потоком
|
| Hurtn’all I fall
| Hurtn'all я падаю
|
| Triggas bleed the same blood
| Триггеры кровоточат той же кровью
|
| We killin’each other for colors and lovers and others
| Мы убиваем друг друга из-за цветов, любовников и прочего.
|
| We can talk a long time
| Мы можем говорить долго
|
| Smoke a blunt and touch faces
| Курите косяк и касайтесь лиц
|
| rull laces, talk, pimp, and no slippin’and take it To upper places
| тянуть шнурки, говорить, сутенер и не скользить'и взять его на верхние места
|
| Like do you have a strong mind
| Как у вас есть сильный ум
|
| What’s your purpose in life
| Какова ваша цель в жизни
|
| Begin it to end in my potion, I’m steady coastin'
| Начни это, чтобы закончить в моем зелье, я устойчив,
|
| Bustas look me in my eye
| Басты посмотри мне в глаза
|
| Turn around and throw crosses
| Обернитесь и бросьте кресты
|
| Talkin’shit, your jealous bustas come and go like my (??)
| Пиздец, твои ревнивые бюсты приходят и уходят, как мои (??)
|
| Toss and turn, and burn and yurnin’for freedom in my sleep
| Ворочаюсь, горю и жажду свободы во сне
|
| I’m bout’to lose my mind
| я вот-вот сойду с ума
|
| But them angels watchin’over me Three strikes and now your gone
| Но эти ангелы наблюдают за мной Три удара, и теперь ты ушел
|
| To the penetentiary
| В тюрьму
|
| WOrd is born, they won’t capture me
| СЛОВО родилось, меня не поймают
|
| I’m on a mission, I’m wishin'
| Я на задании, я хочу
|
| Up on a star
| На звезде
|
| Workin’on a meal ticket
| Работаем над талоном на питание
|
| While I’m eatin’caviar
| Пока я ем икру
|
| I lie please
| я вру, пожалуйста
|
| Bless my soul on my journey through hell
| Благослови мою душу в моем путешествии через ад
|
| I know my bothers my keeper
| Я знаю, что беспокоит меня, мой хранитель
|
| My brother got a street sweeper
| У моего брата есть дворник
|
| We gonna blast these devils
| Мы взорвем этих дьяволов
|
| I know you comin’to get me But when I die, I’m takin’six of ya’ll wit me Killuminati
| Я знаю, что ты придешь за мной, Но когда я умру, я возьму с собой шестерых из тебя, Киллюминати.
|
| I got my soldiers
| У меня есть солдаты
|
| And I’m ready for war
| И я готов к войне
|
| Check mate, rockafella
| Проверьте приятель, рокафелла
|
| Now they jumpin’in the door | Теперь они прыгают в дверь |