| Dear Uncle Creepy, it’s been years
| Дорогой дядя Жуткий, прошли годы
|
| Morbid fantasy exterminates my childhood fears
| Болезненная фантазия уничтожает мои детские страхи
|
| Dear Uncle Creepy, how can it be?
| Дорогой дядя Жуткий, как же так?
|
| Some of the crap that’s out these days
| Немного дерьма, которое выходит в наши дни
|
| is such a bore to me
| мне так скучно
|
| Dear Uncle Creepy…
| Дорогой дядя Жуткий…
|
| The shit they call «horror» in the comic store
| Дерьмо, которое они называют «ужасом» в магазине комиксов
|
| Nobody’s got that style anymore!
| Такого стиля больше нет ни у кого!
|
| Pre-code classics provide the chills
| Классика до кодирования вызывает мурашки
|
| This high-tech bullshit never will!
| Этой высокотехнологичной фигни никогда не будет!
|
| As far as movies are concerned,
| Что касается фильмов,
|
| There’s a plenty out that should be burned
| Есть много того, что нужно сжечь
|
| The horror’s gone, big budget’s here
| Ужас ушел, большой бюджет здесь
|
| Whatever happened to the meaning of FEAR???
| Что случилось со значением СТРАХА???
|
| Dear Uncle Creepy, it’s a crying shame
| Дорогой дядя Жуткий, это вопиющий позор
|
| The «terror» of the 90's is so fucking LAME!
| «Террор» 90-х чертовски ХРОМ!
|
| Whatever happened to the good ol' days
| Что бы ни случилось со старыми добрыми днями
|
| Has you and Cousin Eerie turning in your graves! | Вы с кузиной Ири в гробу переворачиваетесь! |