| So shallow
| Так мелко
|
| You’ll never find the answers
| Вы никогда не найдете ответы
|
| But you’ll search forever
| Но ты будешь искать вечно
|
| For a reason
| По причине
|
| The emptiness around you
| Пустота вокруг тебя
|
| Never fills the void
| Никогда не заполняет пустоту
|
| So hollow
| Так пусто
|
| Always wondering why
| Всегда интересно, почему
|
| It makes no sense to you
| Это не имеет смысла для вас
|
| Your meaning
| Ваше значение
|
| Your need for something more
| Ваша потребность в чем-то большем
|
| Just leads you right back
| Просто ведет вас обратно
|
| To you
| Тебе
|
| Drowning in your torment
| Утопая в своих мучениях
|
| Your deeper meaning is a fallacy
| Ваш более глубокий смысл – это заблуждение.
|
| Your truth
| Ваша правда
|
| Covered up in fantasy
| Покрытый фантазией
|
| Manufactured to forget who you are
| Создан, чтобы забыть, кто вы
|
| So blind
| Так слеп
|
| Your life is what you made it
| Ваша жизнь – это то, что вы сделали
|
| Your higher power doesn’t listen anymore
| Твоя высшая сила больше не слушает
|
| To you
| Тебе
|
| Your pathetic desperation
| Ваше жалкое отчаяние
|
| Has left you where you are
| Оставил вас там, где вы находитесь
|
| So shocking
| Так шокирует
|
| You never saw this coming
| Вы никогда не видели этого
|
| You’ll always be so blind
| Ты всегда будешь таким слепым
|
| In believing
| Веря
|
| The confidence around you
| Уверенность вокруг вас
|
| Will ever make you whole
| Когда-нибудь сделает тебя целым
|
| So tragic
| Так трагично
|
| Always falling short
| Всегда не хватает
|
| Of hiding the truth
| Сокрытие правды
|
| That your feeling
| Что ваше чувство
|
| Of wanting something more
| Желания чего-то большего
|
| Just comes right back | Просто возвращается |