Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malady , исполнителя - Imperative Reaction. Песня из альбома Redemption, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 11.04.2005
Лейбл звукозаписи: METROPOLIS
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malady , исполнителя - Imperative Reaction. Песня из альбома Redemption, в жанре ЭлектроникаMalady(оригинал) |
| She tries to deny what’s on the inside |
| She lies to disguise the infection that has seized her mind |
| But we’ve all seen it now no use in trying to hide |
| These thoughts she wants to disavow but we just won’t abide |
| She strives to defy what’s on the outside |
| She fights to portray the perfection that eludes her mind |
| But we’ve all seen it now no use in trying to hide |
| This truth it kills her everyday but she just smiles and hides |
| I took your fears and demeaned them (it's your malady) |
| The tears you cried tell me did they sting |
| I took your lies and exposed them (it's your malady) |
| The delusions in your head tell me what do they say |
| She thinks she conceals this act she clings to |
| The past filled with filth her deception tries to leave behind |
| But we’ve all seen it now the new and perfect fake |
| And still she holds her head up high believes she’s fooled us all |
| She dreams of what I have this voice will haunt her |
| Her angel’s gone away it’s rejection that leaves her behind |
| But we’ve all seen it now she covets what I have |
| My fate is what she wants to harm but it’s untouchable |
| You took my truth and destroyed it (it's your malady) |
| How dare you ask if I’ll ever back down |
| You let your jealousy break you (it's your malady) |
| The obsessions you can’t face they’ll never leave your head |
| We took what’s right and ignored it (it's our malady) |
| The truth is that we’ve all played this game |
| We know inside we are all wrong (it's our malady) |
| The animosity in our hearts it will always bring us down |
| Humans all plagued with such hatred (the world’s malady) |
| We are the core of such a sick disease |
| Humans all torn by our demons (the world’s malady) |
| We’ll fucking burn and agonize in flames that we can’t stop |
Болезнь(перевод) |
| Она пытается отрицать то, что внутри |
| Она лжет, чтобы скрыть инфекцию, которая захватила ее разум |
| Но мы все видели, что теперь бесполезно пытаться скрыть |
| Эти мысли она хочет отречься, но мы просто не выносим |
| Она стремится бросить вызов тому, что снаружи |
| Она борется, чтобы изобразить совершенство, которое ускользает от ее разума. |
| Но мы все видели, что теперь бесполезно пытаться скрыть |
| Эта правда убивает ее каждый день, но она просто улыбается и прячется |
| Я взял твои страхи и унизил их (это твоя болезнь) |
| Слезы, которые ты плакала, скажи мне, они жалят |
| Я взял твою ложь и разоблачил ее (это твоя болезнь) |
| Заблуждения в твоей голове говорят мне, что они говорят |
| Она думает, что скрывает этот поступок, за который она цепляется. |
| Прошлое, наполненное грязью, которую ее обман пытается оставить позади |
| Но мы все видели, что теперь это новая и совершенная подделка. |
| И все же она высоко держит голову, полагая, что обманула нас всех |
| Она мечтает о том, что у меня этот голос будет преследовать ее |
| Ее ангел ушел, это отказ, который оставляет ее позади |
| Но мы все это видели, теперь она жаждет того, что есть у меня |
| Моя судьба - это то, чему она хочет навредить, но она неприкасаема |
| Ты взял мою правду и уничтожил ее (это твоя болезнь) |
| Как ты смеешь спрашивать, отступлю ли я когда-нибудь? |
| Ты позволяешь своей ревности сломить тебя (это твоя болезнь) |
| Навязчивые идеи, с которыми вы не можете столкнуться, никогда не покинут вашу голову |
| Мы взяли то, что правильно, и проигнорировали это (это наша болезнь) |
| Правда в том, что мы все играли в эту игру |
| Мы знаем внутри, что все неправы (это наша болезнь) |
| Враждебность в наших сердцах всегда будет нас унижать |
| Всех людей мучает такая ненависть (мировая болезнь) |
| Мы являемся ядром такой болезни |
| Всех людей раздирают наши демоны (мировая болезнь) |
| Мы будем гореть и страдать в огне, который мы не сможем остановить |
| Название | Год |
|---|---|
| Without | 2008 |
| Time Doesn't Care | 2011 |
| Minus All | 2008 |
| Drown | 2008 |
| What Is Left To Say | 2011 |
| Side Effect | 2011 |
| Fallout | 2008 |
| In Decline | 2008 |
| Siphon | 2011 |
| Fault | 2005 |
| Torn Down | 2008 |
| You Remain | 2008 |
| Defect | 2008 |
| Head Up Too High | 2008 |
| Giving Up | 2008 |
| Hype | 2011 |
| Panic Cycle | 2008 |
| The Signal | 2011 |
| Closure | 2011 |
| Functional | 2008 |