| Quisquilian Company (оригинал) | Quisquilian Company (перевод) |
|---|---|
| Ruinous animal | Разрушительное животное |
| Drag yourself into the sea | Затащите себя в море |
| Go quietly | Иди тихо |
| Your voice scrapes at my patience | Твой голос царапает мое терпение |
| Agonizingly dense | Мучительно плотный |
| A slow-witted nightmare | Тупоголовый кошмар |
| Peals of vapid noise | Раскаты пустого шума |
| Erupting from a thoughtless hole | Извержение из бездумной дыры |
| Beady-eyed and lurching | Глазастый и шатающийся |
| From one comfort to the next soft place | От одного комфорта до следующего мягкого места |
| Gelatinous and idle | Желатиновый и праздный |
| Utterly forgettable | Совершенно забываемый |
| Inconsequential | несущественный |
| You have cursed | Вы прокляли |
| My line of sight | Мое поле зрения |
| Lumbering into my path | Неуклюжий на моем пути |
| Bleary-eyed and oblivious | Затуманенный и забывчивый |
| Your lack of acuity | Отсутствие остроты |
| No longer astounds me | Меня больше не удивляет |
| Sickened by your imbecilic energy | Отвратительно от вашей идиотской энергии |
| Puerile mess | Детский беспорядок |
| Creeping in and infecting | Ползет и заражает |
| What I value | Что я ценю |
| Constant stream of distractions | Постоянный поток отвлекающих факторов |
| I can replace you | я могу заменить тебя |
| With a lesser evil | С меньшим злом |
| I’ll choose to abandon | Я предпочитаю отказаться |
| When you are alone | Когда ты один |
| You can learn something | Вы можете узнать что-то |
| But I know you won’t | Но я знаю, что ты не будешь |
| Your flaccid mind | Ваш вялый ум |
| Will always struggle | Всегда будет бороться |
| To connect | Чтобы подключить |
| The simplest pieces | Самые простые кусочки |
