| I can count the walls closing in
| Я могу сосчитать стены, закрывающиеся
|
| When I try to outrun the place
| Когда я пытаюсь убежать от места
|
| That you call a sin
| Что ты называешь грехом
|
| I’ll let your newfound conceit
| Я позволю твоему новообретенному тщеславию
|
| Be the new beginning
| Будь новым началом
|
| To the day of defeat
| До дня поражения
|
| Where no one is winning
| Где никто не выигрывает
|
| You said
| Вы сказали
|
| Those who seek will surely find
| Кто ищет, тот обязательно найдет
|
| You said
| Вы сказали
|
| Those who ask will get a line
| Те, кто спросит, получат очередь
|
| I’ve opened my heart up to let you in
| Я открыл свое сердце, чтобы впустить тебя
|
| But how do I get you under my skin?
| Но как мне заполучить тебя под кожу?
|
| Pray that you’ll get your way
| Молитесь, чтобы вы добились своего
|
| I promise, you’ll walk astray
| Я обещаю, ты заблудишься
|
| Pay for all you crave
| Платите за все, что вы жаждете
|
| I swear I’ll help you dig your grave
| Клянусь, я помогу тебе вырыть могилу
|
| It’s like pulling a rope
| Это как тянуть веревку
|
| Melting into sulfur
| Плавление в серу
|
| I have asked again and again and again
| Я спрашивал снова и снова и снова
|
| For that striking movement
| За это поразительное движение
|
| To move my thoughts just for a moment
| Чтобы переместить мои мысли только на мгновение
|
| That moment making us feel like forever
| Этот момент заставляет нас чувствовать себя навсегда
|
| That lasts forever
| Это длится вечно
|
| Until it fades away
| Пока он не исчезнет
|
| You said
| Вы сказали
|
| Those who seek will surely find
| Кто ищет, тот обязательно найдет
|
| You said
| Вы сказали
|
| Those who ask will get a line
| Те, кто спросит, получат очередь
|
| I’ve opened my heart up to let you in
| Я открыл свое сердце, чтобы впустить тебя
|
| But how do I get you under my skin?
| Но как мне заполучить тебя под кожу?
|
| I’ve opened my heart up to let you in
| Я открыл свое сердце, чтобы впустить тебя
|
| But how do I get you under my skin?
| Но как мне заполучить тебя под кожу?
|
| I can hear the tick of the clock
| Я слышу тиканье часов
|
| Up on the wall waiting to die
| На стене в ожидании смерти
|
| As days, weeks, months go by
| Проходят дни, недели, месяцы
|
| Without even the least of touch
| Без малейшего прикосновения
|
| From what keeps me alive
| От того, что держит меня в живых
|
| I’m like a ghost
| Я как призрак
|
| Waiting to leave my worries behind
| Ожидание, чтобы оставить мои заботы позади
|
| Without anyone hearing my screams
| Никто не слышит мои крики
|
| Or feeling my endeavour
| Или чувствую мое усилие
|
| As every pounding tick lashes my back
| Поскольку каждый тикающий удар хлещет меня по спине
|
| I feel a little less
| Я чувствую себя немного меньше
|
| And question a little more
| И еще немного вопросов
|
| Until those moments that keeps my spirit alive
| До тех моментов, которые поддерживают мой дух
|
| Those moments that wakes my spirit to life
| Те моменты, которые пробуждают мой дух к жизни
|
| Those moments that keeps my spirit alive
| Те моменты, которые поддерживают мой дух
|
| Those moments that wakes my spirit to life
| Те моменты, которые пробуждают мой дух к жизни
|
| Those moments that keeps my spirit alive
| Те моменты, которые поддерживают мой дух
|
| Those moments that wakes my spirit to life
| Те моменты, которые пробуждают мой дух к жизни
|
| You said
| Вы сказали
|
| Those who seek will surely find
| Кто ищет, тот обязательно найдет
|
| You said
| Вы сказали
|
| Those who ask will get a line
| Те, кто спросит, получат очередь
|
| Just when I’m about to loose you
| Просто, когда я собираюсь потерять тебя
|
| You find a way
| Вы найдете способ
|
| Back in to my life
| Назад в мою жизнь
|
| In to my life
| В моей жизни
|
| Just when I’m about to loose you
| Просто, когда я собираюсь потерять тебя
|
| You find a way
| Вы найдете способ
|
| Back in to my life | Назад в мою жизнь |