| Morrison Van
| Моррисон Ван
|
| Too Long in Exile
| Слишком долго в изгнании
|
| Tell Me What You Want
| Скажи мне чего ты хочешь
|
| Tell me what you want, tell me what it is
| Скажи мне, чего ты хочешь, скажи мне, что это такое
|
| Tell me what you want, tell me what it is
| Скажи мне, чего ты хочешь, скажи мне, что это такое
|
| Everybody’s got me moaning
| Все заставили меня стонать
|
| Every single night and day
| Каждую ночь и день
|
| Can’t stand it anyway
| все равно терпеть не могу
|
| Everybody’s got me moaning
| Все заставили меня стонать
|
| Tell me what you want, yeah,
| Скажи мне, чего ты хочешь, да,
|
| Tell me what you need
| Скажите, что вам нужно
|
| Tell me what it is, say what
| Скажи мне, что это такое, скажи, что
|
| Tell me what you want, tell me what it is
| Скажи мне, чего ты хочешь, скажи мне, что это такое
|
| Tell me what you need, see if I can get it
| Скажи мне, что тебе нужно, посмотри, смогу ли я это получить
|
| Tell me, tell me, tell me, tell me
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне
|
| Tell me, tell me, tell me
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне
|
| Tell me what you want, tell me
| Скажи мне, чего ты хочешь, скажи мне
|
| What you need
| Что вам нужно
|
| See if I can get it right now, child
| Посмотрим, смогу ли я получить это прямо сейчас, дитя
|
| Tell me, tell me, tell me, etc.
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне и т.
|
| Tell me baby what you want
| Скажи мне, детка, чего ты хочешь
|
| You’re coming on strong, coming on strong
| Ты становишься сильным, становишься сильным
|
| Tell me what you want baby, tell me
| Скажи мне, чего ты хочешь, детка, скажи мне
|
| What you need | Что вам нужно |