| I sing this song for you, please listen,
| Я пою эту песню для вас, пожалуйста, послушайте,
|
| It’s the only way I can speak to you,
| Это единственный способ, которым я могу говорить с тобой,
|
| Let your feelings stay so hidden,
| Пусть ваши чувства остаются такими скрытыми,
|
| Now you telling me: we’re thru
| Теперь ты говоришь мне: мы закончили
|
| I don’t believe what I hear,
| Я не верю тому, что слышу,
|
| I just can’t work it out.
| Я просто не могу это решить.
|
| I gave you all I had,
| Я дал тебе все, что у меня было,
|
| No questions, no doubts.
| Никаких вопросов, никаких сомнений.
|
| Through the door, kissed my cheek,
| Через дверь поцеловал меня в щеку,
|
| Waved her hand.
| Махнула рукой.
|
| In the distince she cried out:
| Вдали она закричала:
|
| Please don’t take the blame.
| Пожалуйста, не берите на себя вину.
|
| I’ll always love you,
| Я всегда буду любить тебя,
|
| She said: dont look back,
| Она сказала: не оглядывайся,
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Don’t look back on me.
| Не оглядывайся на меня.
|
| It hurts me more than it hurts you,
| Мне больнее, чем тебе,
|
| She said:
| Она сказала:
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Please
| Пожалуйста
|
| I have the need, so do you.
| У меня есть потребность, и у вас тоже.
|
| But why this way?
| Но почему так?
|
| Why this way?
| Почему так?
|
| Running just won’t do.
| Бежать просто не получится.
|
| How could this happen?
| Как такое могло произойти?
|
| I can’t explain
| я не могу объяснить
|
| To think it feeled so good,
| Думать, что это было так хорошо,
|
| Now it turned to pain
| Теперь это превратилось в боль
|
| I’ll always love you
| Я всегда буду любить тебя
|
| She said:
| Она сказала:
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Don’t look back on me
| Не оглядывайся на меня
|
| It hurts me more than it hurts you,
| Мне больнее, чем тебе,
|
| She said:
| Она сказала:
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Don’t look back on me.
| Не оглядывайся на меня.
|
| I have the need, a strong need for you girl.
| У меня есть потребность, сильная потребность в тебе, девочка.
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Don’t look back on me.
| Не оглядывайся на меня.
|
| I’ll always love you
| Я всегда буду любить тебя
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Don’t look back, please
| Не оглядывайся, пожалуйста
|
| Don’t look back,
| Не оглядывайся назад,
|
| Please…
| Пожалуйста…
|
| Please… | Пожалуйста… |