| Swerve, swerve through the 3, they know how I ride
| Сверните, сверните через 3, они знают, как я катаюсь
|
| Matte black leather seats, ruby red inside
| Матово-черные кожаные сиденья, рубиново-красный цвет внутри
|
| Meet the plug at 3, Krispy Kreme south side
| Встречайте розетку на 3, Krispy Kreme, южная сторона.
|
| Getting nine at least, but I’m paying for five
| Как минимум девять, но я плачу за пять
|
| Hatin', hatin' on me, that’s a broke boy job (I'm working hard)
| Ненавижу, ненавижу меня, это работа сломленного мальчика (я много работаю)
|
| Make a bitch heart freeze like it’s cold outside (Working hard)
| Заставьте сердце суки замерзнуть, как будто на улице холодно (усердно работать)
|
| Tryna roll with me, but you cannot ride
| Пытаешься кататься со мной, но ты не можешь кататься
|
| Flip at least 4 P’s before I come outside
| Переверните как минимум 4 P, прежде чем я выйду на улицу
|
| Whip it harder, whip it hard (Whip it hard)
| Взбейте его сильнее, взбейте его сильно (взбейте его сильно)
|
| Whip it harder, whip it hard
| Взбейте сильнее, взбейте сильнее
|
| Now I’m working smarter (Working smart), working smart
| Теперь я работаю умнее (Работаю умнее), работаю умнее
|
| 'Cause I whipped it harder, but I had to whip it hard
| Потому что я взбил сильнее, но мне пришлось сильно взбить
|
| (Oh, whip it hard, skrr, skrr)
| (О, бейте сильно, скрр, скрр)
|
| (Skrr-skrr-skrr, skrr, skrr)
| (скрр-скрр-скрр, скрр, скрр)
|
| Whip it hard (Skrr-skrr-skrr, skrr, skrr)
| Взбейте его сильно (скрр-скрр-скрр, скрр, скрр)
|
| Whip it hard
| Взбейте это сильно
|
| Your team is some groupies, y’all don’t do what I do
| Ваша команда состоит из фанаток, вы не делаете того, что делаю я
|
| Moving purple, white, and green for the big face blues
| Движущийся фиолетовый, белый и зеленый для блюза большого лица
|
| My style is so wild, might need a leash
| Мой стиль такой дикий, может понадобиться поводок
|
| Big cat on the prowl, tiger stripe caprice
| Большая кошка на охоте, полосатый каприз тигра
|
| Ketakat by the pound, I don’t need no scale
| Кетакат на фунт, мне не нужны весы
|
| Recipe for sale, not show and tell
| Рецепт на продажу, а не показать и рассказать
|
| You gon' end up going broke at that show and tell
| Ты собираешься разориться на этом шоу и рассказать
|
| You know I had to whip it harder, whip it hard
| Вы знаете, мне пришлось хлестать сильнее, хлестать сильнее
|
| Whip it harder, whip it hard
| Взбейте сильнее, взбейте сильнее
|
| Now I’m working smarter, working smart
| Теперь я работаю умнее, работаю умнее
|
| 'Cause I whipped it harder, but I had to whip it hard
| Потому что я взбил сильнее, но мне пришлось сильно взбить
|
| Skrr, skrr
| Скрр, скрр
|
| Skrr-skrr-skrr, skrr, skrr
| Скрр-скрр-скрр, скрр, скрр
|
| Skrr-skrr-skrr, skrr, skrr | Скрр-скрр-скрр, скрр, скрр |