| You didn’t mean to do it
| Вы не хотели этого делать
|
| But you did it again
| Но ты сделал это снова
|
| The night started out
| Ночь началась
|
| Fuckin' around with your friends
| Трахаться с друзьями
|
| Somebody screamed and thingd went bad
| Кто-то закричал, и все пошло плохо
|
| Now you’re standing accused
| Теперь вы обвиняетесь
|
| And the prosectuor says you should be dead
| И прокурор говорит, что вы должны быть мертвы
|
| And they’re fryin’up your hair
| И они жарят твои волосы
|
| In that little electric chair
| В этом маленьком электрическом стуле
|
| They’ll be fryin’up your hair
| Они будут жарить твои волосы
|
| In that little electric chair
| В этом маленьком электрическом стуле
|
| They’ll be fryin’up your hair
| Они будут жарить твои волосы
|
| In that little electric chair
| В этом маленьком электрическом стуле
|
| Fryin' up your hair
| Поджарьте волосы
|
| In that little electric chair
| В этом маленьком электрическом стуле
|
| Electric chair
| Электрический стул
|
| Electric chair
| Электрический стул
|
| Electric chair
| Электрический стул
|
| Easy street is nice in a lawless nation
| Легкая улица хороша в беззаконной стране
|
| The police puts some flyers in circulation
| Полиция распространяет листовки
|
| Stuck one in my door with some scary mugshot
| Засунул одну в мою дверь с каким-то страшным фото
|
| They’re looking for some bad boys
| Они ищут плохих парней
|
| Height, weight, age, race, tatoos too
| Рост, вес, возраст, раса, татуировки тоже
|
| But they’re fryin’up that hair
| Но они жарят эти волосы
|
| In that little electric chair
| В этом маленьком электрическом стуле
|
| They’ll be fryin’up some hair
| Они будут жарить волосы
|
| In that little electric chair
| В этом маленьком электрическом стуле
|
| They’ll be fryin’up some hair
| Они будут жарить волосы
|
| In that little electric chair
| В этом маленьком электрическом стуле
|
| They’ll be fryin’up that hair
| Они будут жарить эти волосы
|
| In that little electric chair
| В этом маленьком электрическом стуле
|
| Electric chair
| Электрический стул
|
| Electric chair
| Электрический стул
|
| Electric chair
| Электрический стул
|
| The people are quietly lusting for blood
| Народ тихо жаждет крови
|
| They wanna live in peace but they don’t wanna budge
| Они хотят жить в мире, но не хотят сдвинуться с места
|
| From their lazy ways and lazy notions
| От их ленивых путей и ленивых представлений
|
| If the other half’s win
| Если победит другая половина
|
| Let' em eat pigeons
| Пусть едят голубей
|
| And live in prison
| И жить в тюрьме
|
| And they’re fryin’up that hair
| И они жарят эти волосы
|
| In that little electric chair
| В этом маленьком электрическом стуле
|
| They’ll be fryin’up some hair
| Они будут жарить волосы
|
| In that little electric chair
| В этом маленьком электрическом стуле
|
| They’ll be fryin’up that hair
| Они будут жарить эти волосы
|
| In that little electric chair
| В этом маленьком электрическом стуле
|
| They’ll be fryin’up some hair
| Они будут жарить волосы
|
| In that little electric chair
| В этом маленьком электрическом стуле
|
| Electric chair
| Электрический стул
|
| Electric chair
| Электрический стул
|
| Electric chair
| Электрический стул
|
| Electric chair | Электрический стул |